Төменде әннің мәтіні берілген Sunday 16th , суретші - Graham Bonnet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Graham Bonnet
It’s just another Sunday
I think I’ll make it one day
To remember
I’ll write a song
To get you singing along
And call it Sunday 16 in November seventy five
It’s just a day but it’s one more day I’m alive
We don’t need no war
We’ve seen it happen before
What we need now is some love
Children lead the way
Teach us how to play
The greatest song of all
La la la la la la la
Sunday 16 in November seventy five
Every day is one more day we’re alive
Whenever your heart is troubled
Try to remember who you are
In relation to the whole universe
No better and no worse
And the greatest vibration of all
La la la la la la la
Sunday 16 in November seventy five
It’s just a day
It’s one more day I’m alive
Sunday 16 in November seventy five
It’s just a day
But it’s one more day I’m alive
Бұл тағы бір жексенбі
Мен бір күні жетемін деп ойлаймын
Есте сақтау
Мен ән жазамын
Сізге ән айту үшін
Жетпіс бесінші қарашаның 16 жексенбісі деп атаңыз
Бұл бір күн, бірақ менің тірі жүргеніме тағы бір күн
Бізге соғыс қажет емес
Біз мұны бұрын көргенбіз
Бізге қазір бір махаббат қажет
Балалар жол көрсетеді
Бізге қалай ойнауға болатындығын үйретіңіз
Ең керемет ән
Ла ла ла ла ла ла ла ла
Жетпіс бесінші қарашаның 16 жексенбі
Күн сайын тағы бір күн, біз тірі
Жүрегіңіз ауырған сайын
Сіздің кім екеніңізді есте сақтауға тырысыңыз
Бүкіл ғаламға қатысты
жақсы және жаман жоқ жоқ
Және ең үлкен тербеліс
Ла ла ла ла ла ла ла ла
Жетпіс бесінші қарашаның 16 жексенбі
Бұл бір күн
Менің тірі жүргеніме тағы бір күн болды
Жетпіс бесінші қарашаның 16 жексенбі
Бұл бір күн
Бірақ менің тірі жүргеніме тағы бір күн болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз