Never Say Goodbye - Gondwana
С переводом

Never Say Goodbye - Gondwana

Альбом
Reggae N Roll
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196800

Төменде әннің мәтіні берілген Never Say Goodbye , суретші - Gondwana аудармасымен

Ән мәтіні Never Say Goodbye "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Say Goodbye

Gondwana

Оригинальный текст

El cielo y sus estrellas

son testigos de mi amor,

cariño en mi universo,

siempre tú eres mi sol.

No quiero verte triste

cada vez que me voy,

porque jamás podría dejarte

lejos de mi corazón.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

El tiempo pasa pronto,

no hay motivos de llorar.

El amor que nos tenemos

no se puede terminar.

Tu sonrisa me la llevo,

y en mis viajes siempre está,

ilumina esos momentos

en que sólo quiero regresar.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

So, don´t cry my babe,

the universe is my witness.

You are always in my thougths…

Wrapped in my love.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

Babe I never want to say goodbye,

You are the light of my eyes,

the clarity for my mind,

the glow that lights my life.

Перевод песни

El cielo y sus estrellas

son testigos de mi amor,

cariño en mi universo,

siempre tú eres mi sol.

Тыныштық жоқ

cada vez que me voy,

porque jamás podría dejarte

lejos de mi corazón.

Балам, мен қоштасқым келмейді,

Көзімнің нұрысың,

менің ойымның анықтығы,

өмірімді жарықтандыратын нұр.

Балам, мен қоштасқым келмейді,

Көзімнің нұрысың,

менің ойымның анықтығы,

өмірімді жарықтандыратын нұр.

El tiempo pasa pronto,

ешбір мотивация жоқ.

El amor que nos tenemos

жоқ.

Tu sonrisa me la llevo,

y en mis viajes siempre está,

Ilumina Esos momentos

en que solo quiero regresar.

Балам, мен қоштасқым келмейді,

Көзімнің нұрысың,

менің ойымның анықтығы,

өмірімді жарықтандыратын нұр.

Балам, мен қоштасқым келмейді,

Көзімнің нұрысың,

менің ойымның анықтығы,

өмірімді жарықтандыратын нұр.

Сондықтан, жылама, балам,

Ғалам менің куәгерім.

Сіз әрқашан менің ойымдасыз…

Махаббатыма оранған.

Балам, мен қоштасқым келмейді,

Көзімнің нұрысың,

менің ойымның анықтығы,

өмірімді жарықтандыратын нұр.

Балам, мен қоштасқым келмейді,

Көзімнің нұрысың,

менің ойымның анықтығы,

өмірімді жарықтандыратын нұр.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз