Төменде әннің мәтіні берілген Öyle Güzel Ki , суретші - Gökhan Türkmen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gökhan Türkmen
Denizin ortasında kalabilirdim
Mavisini yüzünden çalabilirdim
Durmadan sana karışır, dağılırdım…
Yaptım, öyle güzel yaptım ki…
Şikayetim mi var sanıyorsun?
Aşık olmak mı sanıyorsun?
Ne olduğunu bulabiliyor musun?
Ben bulamadım, öyle güzel ki…
Işığın üstüne senin karanlığın mı?
Avucumun Içine senin kokun mu?
Hücrelerin böyle bir adama mı?
Korkuların sevdama mı yakışır?
Мен теңіздің ортасында қала аламын
Мен сенің көгілдіріңді жүзіңнен ұрлай аламын
Мен саған үнемі араласатын едім, тарайтын едім...
Мен мұны жасадым, мен оны өте жақсы жасадым ...
Менің шағымым бар деп ойлайсыз ба?
Сіз ғашық болуды ойлайсыз ба?
Оның не екенін таба аласыз ба?
Мен оны таба алмадым, өте әдемі ...
Жарықтың үстіне қараңғылығың ба?
Сенің иісің алақанымда ма?
Сіздің жасушаларыңыз осындай адамға?
Сіздің қорқыныштарыңыз менің махаббатыма сай ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз