Manon Lescaut: Donna non vidi mai - Giuseppe Di Stefano, Джакомо Пуччини
С переводом

Manon Lescaut: Donna non vidi mai - Giuseppe Di Stefano, Джакомо Пуччини

Год
2011
Язык
`итальян`
Длительность
128290

Төменде әннің мәтіні берілген Manon Lescaut: Donna non vidi mai , суретші - Giuseppe Di Stefano, Джакомо Пуччини аудармасымен

Ән мәтіні Manon Lescaut: Donna non vidi mai "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Manon Lescaut: Donna non vidi mai

Giuseppe Di Stefano, Джакомо Пуччини

Оригинальный текст

Donna non vidi mai…

Simile a questa!

A dirle: io t’amo

A nuova vita l’alma mia si desta

-«Manon Lescaut mi chiamo!»

Como queste parole profumate

Mi vagam nello spirito…

E ascose fibre…

Vanno a carezzare…

O sussuro gentil, deh!

non cessare!

Deh!

non cessare!!!

Перевод песни

Донна мен ешқашан көрмедім ...

Осыған ұқсас!

Оған айту үшін: мен сені сүйемін

Менің жаным жаңа өмірге оянады

- «Менің атым Манон Леско!»

Осы хош иісті сөздерді айтыңыз

Мен рухта серуендім ...

Ал жасырын талшықтар ...

Олар еркелетуге барады...

Әй, нәзік сыбыр, деһ!

тоқтама!

Дех!

тоқтама!!!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз