Төменде әннің мәтіні берілген Manon Lescaut: Donna non vidi mai , суретші - Giuseppe Di Stefano, Джакомо Пуччини аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Giuseppe Di Stefano, Джакомо Пуччини
Donna non vidi mai…
Simile a questa!
A dirle: io t’amo
A nuova vita l’alma mia si desta
-«Manon Lescaut mi chiamo!»
Como queste parole profumate
Mi vagam nello spirito…
E ascose fibre…
Vanno a carezzare…
O sussuro gentil, deh!
non cessare!
Deh!
non cessare!!!
Донна мен ешқашан көрмедім ...
Осыған ұқсас!
Оған айту үшін: мен сені сүйемін
Менің жаным жаңа өмірге оянады
- «Менің атым Манон Леско!»
Осы хош иісті сөздерді айтыңыз
Мен рухта серуендім ...
Ал жасырын талшықтар ...
Олар еркелетуге барады...
Әй, нәзік сыбыр, деһ!
тоқтама!
Дех!
тоқтама!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз