Төменде әннің мәтіні берілген Mediterranea , суретші - Giuni Russo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Giuni Russo
E l’alba mi sveglier?
Mediterranea e sola
Mentre mi pettino
Il primo sole?
mio
E le lampare vanno a dormire
Il sole mi scalder?
Il pomeriggio al mare
Mediterranea passione
Mentre ti vengo a cercare
Coprimi stasera la rugiada
Mi fa tremare
Portami a ballare oppure altrove
Ma portami via da qui
Per le strade che sai
Verso la notte
Non mi abbandonare al mio silenzio
E portami via da qui
Per le strade che sai
E le lampare tornano al mare
Buongiorno come stai
Vieni la spiaggia?
vuota
Aspetteremo qua
Il tramontar del sole
Mediterranea passione
E il mormorio della gente
Coprimi stasera la rugiada
Mi fa tremare
Portami a ballare oppure altrove
Ma portami via da qui
Per le strade che sai
Verso la notte
Non mi abbandonare al mio silenzio
E portami via da qui
Per le strade che sai
Таң мені оята ма?
Жерорта теңізі және жалғыз
Мен шашымды тараған кезде
Бірінші күн?
менің
Ал шамдар ұйқыға кетеді
Күн мені жылытады ма?
Түстен кейін теңізде
Жерорта теңізі құмарлығы
Мен сені іздеп келгенше
Бүгін түнде маған шық жауып тұр
Бұл мені дірілдейді
Мені билеуге немесе басқа жерге апарыңыз
Бірақ мені бұл жерден алып кет
Көшеде өзің білесің
Түнге қарай
Мені үнсіздігіме тастама
Ал мені осы жерден алып кет
Көшеде өзің білесің
Ал шамдар теңізге қайтады
Қайырлы таң қалдарыңыз қалай
Сіз жағажайға келесіз бе?
бос
Біз осында күтеміз
Күннің батуы
Жерорта теңізі құмарлығы
Ал халықтың күбір-күбірі
Бүгін түнде маған шық жауып тұр
Бұл мені дірілдейді
Мені билеуге немесе басқа жерге апарыңыз
Бірақ мені бұл жерден алып кет
Көшеде өзің білесің
Түнге қарай
Мені үнсіздігіме тастама
Ал мені осы жерден алып кет
Көшеде өзің білесің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз