Төменде әннің мәтіні берілген L'addio , суретші - Giuni Russo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Giuni Russo
Con la fine dell’estate
Come in un romanzo l’eroina
Visse veramente prigioniera
Con te dietro la finestra guardavamo
Le rondini sfrecciare in alto in verticale
Ogni tanto un aquilone
Nell’aria curva dava obliquit?
a quel tempo
Che lascia andare via, che lascia andare via
Gli idrogeni nel mare dell’oblio
Da una crepa sulla porta ti spiavo nella stanza
Un profumo invase l’anima
E una luce prese posto sulla cima delle palme
Con te dietro la finestra guardavamo
Le rondini sfrecciare in alto in verticale
Lungo strade di campagna
Stavamo bene
Per orgoglio non dovevi
Lasciarmi andare via, lasciarmi andare via
Ogni tanto un aquilone
Nell’aria curva dava obliquit?
a quel tempo
Che lascia andare via, che lascia andare via
Gli idrogeni nel mare dell’oblio
Quando me ne andai di casa
Finsi un’allegria ridicola
Dei ragazzi uscivano da scuola
Dietro alla stazione sopra una corriera
L’addio
Жаздың аяқталуымен
Романдағы героин сияқты
Ол шынымен тұтқында өмір сүрді
Сізбен терезенің артына қарадық
Қарлығаштар тігінен жоғары қарай ысқырады
Анда-санда батпырауық
Қисық ауада ол қиғаштық берді ме?
сол кезде
Қайсысы кетеді, қайсысы кетеді
Ұмыту теңізіндегі сутектер
Есіктің саңылауынан мен сені бөлмеге бақылап тұрдым
Жанға хош иіс кірді
Ал пальмалардың төбесінде шам орын алды
Сізбен терезенің артына қарадық
Қарлығаштар тігінен жоғары қарай ысқырады
Ауылдық жолдардың бойында
Біз жақсы болдық
Мақтаныш үшін сізге қажеті жоқ
Мені жіберіңіз, мені жіберіңіз
Анда-санда батпырауық
Қисық ауада ол қиғаштық берді ме?
сол кезде
Қайсысы кетеді, қайсысы кетеді
Ұмыту теңізіндегі сутектер
Мен үйден шыққанда
Мен күлкілі көңілділік көрсеттім
Жігіттер мектептен шықты
Автобуста вокзалдың артында
Қоштасу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз