Төменде әннің мәтіні берілген Душа , суретші - ГильZа аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ГильZа
Моя душа — холодный снег, медленно тает.
И пусто в ней, сомнений нет — все чувства стирает.
Дурные сны и порошок, затертые песни,
А мне с тобой так хорошо…
Когда мы не вместе.
Когда мы не вместе.
Когда мы не вместе.
Когда мы не вместе.
Моя душа — дым сигарет, медленно тлеет.
И пусто в ней, сомнений нет — любить не умеет.
Ты для меня — всего лишь шок уверенной лести,
И нам с тобой так хорошо…
Когда мы не вместе, ты мысленно пальцем рисуй мое имя,
Когда мы не вместе.
Когда мы не вместе, ты хлопай по стенам глазами пустыми,
Когда мы не вместе.
Когда мы не вместе, ты мысленно пальцем рисуй мое имя,
Когда мы не вместе.
Когда мы не вместе, ты хлопай по стенам глазами пустыми,
Когда мы не вместе.
Когда мы не вместе, ты мысленно пальцем рисуй мое имя,
Когда мы не вместе.
Менің жаным салқын қар, баяу ериді.
Және бұл оның ішінде бос, ешқандай күмән жоқ - ол барлық сезімдерді өшіреді.
Жаман арман мен ұнтақ, ескі әндер
Ал мен сенімен жақсы сезінемін...
Біз бірге болмаған кезде.
Біз бірге болмаған кезде.
Біз бірге болмаған кезде.
Біз бірге болмаған кезде.
Жаным темекінің түтіні, Баяу лаулап.
Және бұл оның ішінде бос, күмән жоқ - ол сүюді білмейді.
Сіз маған сенімді мақтаныштың соққысысыз,
Ал біз сенімен жақсы араласамыз...
Екеуміз бірге болмасақ, менің атымды саусағыңызбен тартасыз,
Біз бірге болмаған кезде.
Екеуміз бірге болмасақ, сен бос көзбен қабырғаларды ұрасың,
Біз бірге болмаған кезде.
Екеуміз бірге болмасақ, менің атымды саусағыңызбен тартасыз,
Біз бірге болмаған кезде.
Екеуміз бірге болмасақ, сен бос көзбен қабырғаларды ұрасың,
Біз бірге болмаған кезде.
Екеуміз бірге болмасақ, менің атымды саусағыңызбен тартасыз,
Біз бірге болмаған кезде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз