Төменде әннің мәтіні берілген Pé da Roseira , суретші - Gilberto Gil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gilberto Gil
O pé da roseira murchou
E as flores caíram no chão
Quando ela chorava, eu dizia:
«Tá certo, Maria
Você tem razão»
Quando ela chorava, eu dizia:
«Tá certo, Maria
Você tem razão»
Maria chorava, eu fugia
Sem ter nada mais pra dizer
O amor terminado e Maria
Me via partindo, sem saber por quê
Me via partindo e chorava
Me amava e não podia crer
Que o mundo afinal me levava
E nada lhe dava o jeito de entender
Eu também não compreendia
Porque terminava um amor
Nem mesmo se o amor terminava
Só sei que eu andava
E não sentia dor
Me lembro na porta da casa
Lá dentro Maria chorava
Depois, caminhando sozinho
Lembrei da ciranda que meu pai cantava
Depois, caminhando sozinho
Lembrei da ciranda que meu pai cantava
O pé da roseira murchou
E as flores caíram no chão
Quando ela chorava, eu dizia:
«Tá certo, Maria
Você tem razão»
Quando ela chorava, eu dizia:
«Tá certo, Maria
Você tem razão»
Раушан бұтасы қурап қалды
Ал гүлдер еденге түсті
Ол жылағанда мен:
«Жарайды, Мэри.
Сіздікі жөн»
Ол жылағанда мен:
«Жарайды, Мэри.
Сіздікі жөн»
Мария жылады, мен қашып кеттім
Басқа айтарға сөз жоқ
Үзілген махаббат пен Мария
Неге екенін білмей кетіп бара жатқанымды көрдім
Мен кетіп бара жатқанымды көріп, жылап жібердім
мені жақсы көрді және сене алмадым
Ақырында әлем мені алып кетті
Оған ештеңе түсінбеді
Мен де түсінбедім
Өйткені махаббат бітті
Махаббат бітсе де
Мен жаяу жүргенімді ғана білемін
және ауырсынуды сезінді
Үйдің есігінде есімде
Ішінде Мэри жылап жіберді
Сосын жалғыз жүру
Әкем айтатын циранданы есіме түсірдім
Сосын жалғыз жүру
Әкем айтатын циранданы есіме түсірдім
Раушан бұтасы қурап қалды
Ал гүлдер еденге түсті
Ол жылағанда мен:
«Жарайды, Мэри.
Сіздікі жөн»
Ол жылағанда мен:
«Жарайды, Мэри.
Сіздікі жөн»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз