Төменде әннің мәтіні берілген Mon tiers monde , суретші - Gilberto Gil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gilberto Gil
Pas un instant appele
Plus que la mort
La mort des hommes dans la merde
Mon tiers monde s’engage dans la vie
Du fond même de mon coeur
Du fond même de mon coeur
C’est la chaleur, c’est chaleur
Le bonheur de la pluie
Pour le momment ça marche
Ça en fait rien
Rien la réalité sauvage
Mon tiers monde s’engage dans la vie
Du fond même d’un sommeil
Du fond même d’un sommeil
J’ai le soleil, j’ai le soleil
Comme mon meilleur ami
Notre jours est consacré
A un pan universel
Soient les étoiles de mer
Soient les oiseaux du ciel
Soient les choses inanimées
Comme la pierre et l’océan
Soient les nombreaux nommes de dieu
Comme oxalá, comme tupan
Бір сәтке қоңырау шалмады
Өлімнен де артық
Боқта адамдардың өлімі
Менің үшінші әлемім өмірмен айналысады
Шын жүректен
Шын жүректен
Бұл жылу, бұл жылу
Жаңбырдың бақыты
Әзірге ол жұмыс істеп тұр
Ол маңызды емес
Ешқандай жабайы шындық
Менің үшінші әлемім өмірмен айналысады
Ұйқының ең тереңінен
Ұйқының ең тереңінен
Менде күн бар, менде күн бар
Менің ең жақын досым сияқты
Біздің күніміз қасиетті
Әмбебап табасы бар
Теңіз жұлдызы бол
Аспан құстары болыңыз
Жансыз заттар болыңыз
Тас пен мұхит сияқты
Алланың атымен көп болыңыз
Оксала сияқты, тупан сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз