Төменде әннің мәтіні берілген La lune de gorée , суретші - Gilberto Gil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gilberto Gil
La lune qui se lève
Sur l'île de Gorée
C’est la même lune qui
Sur tout le monde se lève
Mais la lune de Gorée
A une couleur profonde
Qui n’existe pas du tout
Dans d’autres parts du monde
C’est la lune des esclaves
La lune de la douleur
Mais la peau qui se trouve
Sur les corps de Gorée
C’est la même peau qui couvre
Tous les hommes du monde
Mais la peau des esclaves
A une douleur profonde
Qui n’existe pas du tout
Chez d’autres hommes du monde
C’est la peau des esclaves
Un drapeau de Liberté
Өсіп келе жатқан ай
Горе аралында
Бұл бірдей ай
Барлығы көтеріледі
Бірақ Горенің айы
Түсі терең
Кім мүлде жоқ
Әлемнің басқа бөліктерінде
Бұл құлдық ай
Ауырсыну айы
Бірақ жатқан тері
Горенің денесінде
Бұл жабатын бірдей тері
Дүниедегі барлық еркектер
Бірақ құлдардың терісі
Терең ауырсынуда
Кім мүлде жоқ
Әлемнің басқа ер адамдарында
Бұл құлдардың терісі
Бостандық туы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз