Төменде әннің мәтіні берілген Gueixa no tatame , суретші - Gilberto Gil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gilberto Gil
Não sou de queixa
Mas a gueixa me iludiu
Logo de cara, umeboshi
Uma ameixa salgada
Quieto, seu mano engoliu
Um forte impacto no ilíaco
Mas se era afrodisíaco, tudo bem
Gueixa não é sempre que se tem assim
Depois ela serviu, sake, sushi, nato, tofu
Como encontrar apetite pra tanto palpite no menu
Não sei se vinha da ameixa mas a deixa era
Luzes, câmera, ação !
Não aguentava mais meu coração
Minha gueixa no tatame
Parecia um camafeu
Uma gueixa no tatame
E eu ali perto do céu
Olhei pra ela e disse
Sonho, sonho meu
Nesse mesmo instante
Incontinente ela adormeceu
Não foi possível libertá-la do morfeu
Мен шағымданбаймын
Бірақ гейша мені алдады
Бірден, умебоши
тұздалған қара өрік
Тыныш, досыңыз жұтып қойды
Жамбас сүйегіне қатты әсер етеді
Бірақ егер бұл афродизиак болса, жақсы
Гейша әрқашан мұндай бола бермейді
Содан кейін ол саке, суши, нато, тофу берді
Мәзірдегі тым көп ойға тәбетті қалай табуға болады
Ол қара өріктен келді ме, білмеймін, бірақ белгі болды
Шамдар, камера, әрекет!
Мен енді жүрегімді ұстай алмадым
Менің төсеніштегі гейшам
Камоға ұқсайды
Төсек үстіндегі гейша
Ал мен аспанның жанында
Мен оған қарап, айттым
арман, менің арманым
дәл сол сәтте
Ол ұстай алмай ұйықтап қалды
Оны морфейден босату мүмкін болмады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз