Төменде әннің мәтіні берілген De Bob Dylan a Bob Marley, um samba provocação , суретші - Gilberto Gil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gilberto Gil
Quando Bob Dylan se tornou cristão
Fez um disco de reggae por compensação
Abandonava o povo de Israel
E a ele retornava pela contramão
Quando os povos d'África chegaram aqui
Não tinham liberdade de religião
Adotaram Senhor do Bonfim:
Tanto resistência, quanto rendição
Quando, hoje, alguns preferem condenar
O sincretismo e a miscigenação
Parece que o fazem por ignorar
Os modos caprichosos da paixão
Paixão, que habita o coração da natureza-mãe
E que desloca a história em suas mutações
Que explica o fato da Branca de Neve amar
Não a um, mas a todos os sete anões
Eu cá me ponho a meditar
Pela mania da compreensão
Ainda hoje andei tentando decifrar
Algo que li que estava escrito numa pichação
Que agora eu resolvi cantar
Neste samba em forma de refrão:
«Bob Marley morreu
Porque além de negro era judeu
Michael Jackson ainda resiste
Porque além de branco ficou triste»
Боб Дилан христиан болған кезде
Өтемақы үшін регги рекордын жасады
Израиль халқын тастап кетті
Ал ол қате жолдан қайтар еді
Африка халқы мұнда келгенде
Оларда дін бостандығы болмады
Олар Сенхор до Бонфимді асырап алды:
Қарсылық та, берілу де
Қашан, бүгін кейбіреулер айыптауды қалайды
Синкретизм және мицегенация
Соны елемеу арқылы жасайтын көрінеді
Құмарлықтың қаңырлы жолдары
Табиғат-ананың жүрегін мекендеген құмарлық
Және бұл өзінің мутацияларындағы тарихты ауыстырады
Бұл Ақшақардың жақсы көретінін түсіндіреді
Біреуіне емес, барлық жеті гномға
Міне, мен медитацияны бастаймын
Түсіну үшін мания
Мен бүгін де шифрды ашуға тырыстым
Мен граффитиде жазылған бірдеңені оқыдым
Енді мен ән айтуды шештім
Бұл самбада хор түрінде:
«Боб Марли қайтыс болды
Өйткені қарадан басқа ол еврей болған
Майкл Джексон әлі де қарсы тұрады
Өйткені ол ақ болумен қатар мұңды да болды»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз