Blood Oceans (How Many?) - Ghostemane, PHARAOH
С переводом

Blood Oceans (How Many?) - Ghostemane, PHARAOH

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
118430

Төменде әннің мәтіні берілген Blood Oceans (How Many?) , суретші - Ghostemane, PHARAOH аудармасымен

Ән мәтіні Blood Oceans (How Many?) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Blood Oceans (How Many?)

Ghostemane, PHARAOH

Оригинальный текст

Burn everything to the floor

Every motherfucker got something to say

But never wanna say it to my face

Back in the lab again trapped in a labyrinth

Just like the devil knocking on my door!

Aye!

Told him go away he's a persistent one.

Oh, no!

Entered my brain and made me commit

Murder then sever appendages.

Fuck a burial I'll throw the body up in a wood chipper

Сhipper cuz they're never gonna find you

Blackest of mages I made it out of Tartarus

Your favorite label wants me they don't wanna sign you

I told em eat a dick!

Ha.

Ain't nobody gna get my John Hancock.

Never believe a thing.

Trust nobody keep my heart on lock, bitch.

Автоматика в руке, я знаю точно,

Что не возьму Геру — это в моем прошлом.

Я хочу убить их, взъ*бан, курю бошки.

Трупы черных кошек, видеть мертвых — ноша.

Твой позор изношен, нет дороги в Мекку.

Будешь мною брошен в жрущих падаль реку.

Дьявол — мое эго, рядом негр с Кольтом.

Да, я сволочь века, не заслужил Бога!

Да, я взъ*бан сильно, мои веки в красном.

В моем бланте бластер, не был мразью на спор.

Сатана — твой пастор.

Суки плачут маслом.

Поселиться в их телах — они согласны.

Они хотят заслужить, б*ядь, прощения.

Но сколько б*ядей я е*ал в оружейной.

Наркота порой с костлявой нас женит,

Но прежним не всплыть, если шел в погружение.

Эй, б*ядь, че такое?

В черных масках дырявим этот Ровер.

На моей руке набит один единый номер.

Купи себе Гойард, пусть тебя в нем похоронят.

Твоя жизнь — это ирония, ты тупая сука.

Я самое стремное из всех ебаных пугал.

Во мне живут драгсы, миксовать — это наука.

Кровь твоего плага на шипах моего плуга.

Перевод песни

Барлығын еденге дейін өртеп жіберіңіз

Әр ананың айтары бар

Бірақ оны ешқашан бетіме айтқым келмейді

Зертханаға қайта оралып, лабиринтте қалып қойды

Менің есігімді шайтан қаққандай!

Иә!

Оған кет деп айтты, ол табанды адам.

О жоқ!

Менің миыма кіріп, мені міндеттеді

Кісі өлтіру, содан кейін қосымшаларды кесу.

Бәлен жерлеуді мен ағаш кесетін машинаға лақтырамын

Шиппер, өйткені олар сені ешқашан таба алмайды

Сиқыршылардың ең қарасы мен оны Тартарстан жасадым

Сіздің сүйікті белгіңіз сізге қол қойғысы келмейтінін қалайды

Мен оларға сиқыр жеңіз дедім!

Ха.

Менің Джон Хэнкокты ешкім ала алмайды.

Ешқашан ештеңеге сенбе.

Ешкімге сенбе, менің жүрегімді құлыптамайды, қаншық.

Автоматика в руке, я знаю точно,

Что не возьму Геру — бұл моем прошлом.

Я хочу убить их, взъ*бан, курю бошки.

Трупы черных көшек, видеть мертвых — ноша.

Твой позор изношен, нет дороги в Мекку.

Будешь мною брошен в жрущих падаль реку.

Дьявол — мое эго, рядом негр с Колтом.

Иә, я сволочь века, не заслужил Бога!

Иә, я взъ*бан сильно, мои веки в красном.

В моем бланте бластер, не был мразью на спор.

Сатана — пастор.

Суки плачут маслом.

Поселиться в их телах — они согласны.

Они хотят заслужить, б*ядь, прощения.

Но сколько б*ядей я е*ал в оружейной.

Наркота порой с костлявой нас женит,

Но прежним не всплыть, если шел в погружение.

Эй, б*ядь, че такое?

Бұл маскалар Ровер.

На моей руке набит один единый номер.

Купи себе Гойард, пусть тебя в нем похоронят.

Твоя жизнь — бұл ирония, ты тупая сука.

Я самое стремное из всех ебаных пугал.

Во мне живут драгсы, миксовать — это наука.

Кровь твоего плага на шипах моего плуга.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз