Төменде әннің мәтіні берілген Fed Up , суретші - Ghostemane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ghostemane
Ayy, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy, ayy, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy, ayy
Fed up, I'm fed up, ayy, ayy, ayy, ayy
Fed up, I'm fed up
Fed up, fed up, fed up, fed up
Fed up, I'm fed up
Fed up, fed up, fed up, I'm fed up
Fed up, I'm fed up with the drugs
Fed up with the fake love, put the gun to my brain, go bang
I'm fed up with the drama
Got a crib for my momma 'cause I don't think I'ma live too much longer
I'm fed up
Fed up, fed up, fed up, fed up
Fed up, I'm fed up
Fed up, fed up, fed up, I'm fed up
Fed up, I'm fed up with the drugs
Fed up with the fake love, put the gun to my brain, go bang
I'm fed up with the drama
Got a crib for my momma 'cause I don't think I'ma live too much longer
I'm fed up with the fame
I'm sick of reading my name in any other way than I intended
Fed up with all of these motherfuckers misunderstandin' me
I'm fed up with the ones that try to say you a fan of me
But then they turn their back and mothafuckers abandon me
You think I'm sitting high with everything, but now can't you see?
I'm livin' in reality, a struggle, not fantasy
I'm in a million-dollar couch, back then I was in a van
(A.I., A.I., A.I., A.I.)
Wind up in the wrong mindset
Might've wound up with the wrong set of friends
On a benzo bender withdrawal, never go back, no
Say a prayer to someone who cares
Ain't nobody listenin', or they left you on read again
Never again will I put my faith in a religion
No God or Satan gonna make me understand I'm dealt a bad hand
Fed up, I'm fed up
Fed up, fed up, fed up, fed up
Fed up, I'm fed up
Fed up, fed up, fed up, I'm fed up
Fed up, I'm fed up with the drugs
Fed up with the fake love, put the gun to my brain, go bang
I'm fed up with the drama
Got a crib for my momma 'cause I don't think I'ma live too much longer
I'm fed up
Fed up, fed up, fed up, fed up
Fed up, I'm fed up
Fed up, fed up, fed up, I'm fed up
Fed up, I'm fed up with the drugs
Fed up with the fake love, put the gun to my brain, go bang
I'm fed up with the drama
Got a crib for my momma 'cause I don't think I'ma live too much longer, I'm
Ай, ай
Тойдым, тойдым, ай, ай, ай
Тойып кеттім, әй
Шаршадым, тойдым, ай
Тойып кеттім, ай, ай
Тойып кеттім, ай, ай, ай, ай, ай
Тойдым, мен тойдым
Тойдым, тойдым, тойдым, тойдым
Тойдым, мен тойдым
Тойдым, тойдым, тойдым, тойдым
Шаршадым, мен есірткіге тойдым
Өтірік махаббатқа тойып, мылтықты миыма тығып, ұрып кет
Мен драмадан жалықтым
Анама бесік алып бердім, өйткені мен ұзақ өмір сүремін деп ойламаймын
Мен шаршадым
Тойдым, тойдым, тойдым, тойдым
Тойдым, мен тойдым
Тойдым, тойдым, тойдым, тойдым
Шаршадым, мен есірткіге тойдым
Өтірік махаббатқа тойып, мылтықты миыма тығып, ұрып кет
Мен драмадан жалықтым
Анама бесік алып бердім, өйткені мен ұзақ өмір сүремін деп ойламаймын
Мен атақ-даңқтан жалықтым
Мен өз атымды ойлағаннан басқа жолмен оқудан шаршадым
Мені дұрыс түсінбейтін аналардың бәрінен шаршадым
Сені менің жанкүйерім деуге тырысатындардан жалықтым
Бірақ содан кейін олар артқа бұрылып, ақымақтар мені тастап кетеді
Сіз мені бәрімен жоғары отырмын деп ойлайсыз, бірақ қазір көрмейсіз бе?
Мен қиялда емес, шындықта, күресте өмір сүріп жатырмын
Мен миллион долларлық дивандамын, ол кезде мен фургонда болдым
(А.И., А.И., А.И., А.И.)
Дұрыс емес ойға бой алдырыңыз
Қате достармен араласқан болуы мүмкін
Бензо иілгіште қайтып оралмаңыз, жоқ
Қамқорлық танытатын адамға дұға айт
Ешкім тыңдамайды немесе олар сізді қайтадан оқуға қалдырды
Мен енді ешқашан дінге сенбеймін
Ешбір Құдай немесе Шайтан маған жаман қол ұстасып жатқанымды түсіндірмейді
Тойдым, мен тойдым
Тойдым, тойдым, тойдым, тойдым
Тойдым, мен тойдым
Тойдым, тойдым, тойдым, тойдым
Шаршадым, мен есірткіге тойдым
Өтірік махаббатқа тойып, мылтықты миыма тығып, ұрып кет
Мен драмадан жалықтым
Анама бесік алып бердім, өйткені мен ұзақ өмір сүремін деп ойламаймын
Мен шаршадым
Тойдым, тойдым, тойдым, тойдым
Тойдым, мен тойдым
Тойдым, тойдым, тойдым, тойдым
Шаршадым, мен есірткіге тойдым
Өтірік махаббатқа тойып, мылтықты миыма тығып, ұрып кет
Мен драмадан жалықтым
Анама бесік алып бердім, өйткені мен ұзақ өмір сүремін деп ойламаймын, мен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз