Төменде әннің мәтіні берілген Nihil , суретші - Ghostemane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ghostemane
I've been in a rut, ducked off from the sun
Bit my gun with my black gold gums
I'm no fun, I'm no fun
Blood run marathons down my chest (Down my chest!)
I'm a mess, ain't nobody gonna clean up
Bulletproof your limousine
I been in the, market for a brand new soul
Daddy hit a brand new low
Better yet, another agoraphobic episode
Here we go again, here we go again, here we go
Cut me up to little pieces like you're Ed Poe
Let me rest in pieces underneath the floorboards
Planet on fire, no fucks given
I'ma let us all die, let us all die, really I
I haven't been good to myself
And you haven't been good to me
I haven't been good to myself
And lately, you haven't been good to me
Lately, I decided I'ma stay alive
I just wanna live and see society die
Looking around and all I see is at the end of the line
I see a dystopia, dystopia!
Evil all over and no one is (Safe)
Nihilist, I am the finest, though I don't align with it
(We're all to blame)
Keep on denying it!
You think that I need you
I'll show you I'm fine
You think that I need you?
You think that I need you?
You think that I need you?
You think that I need you!?
You think that I need you (Need you!)
I'll show you I'm fine (I'm fine!)
What happens when you cut out the circuitry?
The chips, machines—what's left?
Flesh.
We're vulnerable, fragile, weak
Мен күн сәулесінен қашып, күйзелдім
Мылтығымды қара алтын сағыздарыммен тістеп алдым
Мен қызық емеспін, мен қызық емеспін
Кеудемнен төмен қан жүгіру марафоны (кеудеден төмен!)
Мен бейберекетпін, ешкім тазаламайды
Лимузиніңізді оқтан қорғаңыз
Мен жаңа жан үшін нарықта болдым
Әкем жаңа деңгейге жетті
Жақсырақ, тағы бір агорафобиялық эпизод
Міне тағы барамыз, міне тағы барамыз, мінекей
Мені Эд По сияқты кішкене бөліктерге кесіңіз
Еден тақтайшаларының астында демалуға рұқсат етіңіз
Планета жанып жатыр, ешқандай трахает берілген
Мен бәрімізге өлуге рұқсат етемін, бәріміз өлейік, шынымен мен
Мен өзіме жақсылық жасамадым
Ал сен маған жақсылық жасамадың
Мен өзіме жақсылық жасамадым
Ал соңғы кездері сен маған жақсылық жасамадың
Соңғы кезде мен тірі қалуды шештім
Мен жай ғана өмір сүргім келеді және қоғамның өлгенін көргім келеді
Жан-жағыма қарасам, жолдың соңында ғана көремін
Мен дистопия, дистопия көріп тұрмын!
Бүкіл зұлымдық және ешкім жоқ (Қауіпсіз)
Нигилист, мен онымен қосылмасам да, ең жақсымын
(Бәріміз кінәліміз)
Оны жоққа шығара беріңіз!
Сен маған керексің деп ойлайсың
Мен саған жақсы екенімді көрсетемін
Сіз маған керек деп ойлайсыз ба?
Сіз маған керек деп ойлайсыз ба?
Сіз маған керек деп ойлайсыз ба?
Сіз маған керек деп ойлайсыз!?
Сіз маған керек деп ойлайсыз (сіз керексіз!)
Мен саған жақсы екенімді көрсетемін (мен жақсымын!)
Схеманы кесіп тастағанда не болады?
Чиптер, машиналар — не қалды?
Ет.
Біз осал, нәзік, әлсізбіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз