My Heart Won't Wander Very Far From You - George Strait
С переводом

My Heart Won't Wander Very Far From You - George Strait

Год
1986
Язык
`Ағылшын`
Длительность
144450

Төменде әннің мәтіні берілген My Heart Won't Wander Very Far From You , суретші - George Strait аудармасымен

Ән мәтіні My Heart Won't Wander Very Far From You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Heart Won't Wander Very Far From You

George Strait

Оригинальный текст

Well honey don’t you worry I don’t need no barroom queens.

Well I admit she sure knows how to fill a pair of jeans.

And I’ll admit now darling she sure is showing me her stuff,

But honey it ain’t nearly enough.

'Cause I ain’t never seen her patch a pair of ragged britches,

Stretch a paycheck till it reaches, scratch my back right where it itches.

And I ain’t never seen that and honey till I do My heart won’t wander very far from you.

Now honey you know I honor all the hard times we’ve been through.

I never could’ve made it with anyone but you.

And I think I know when a lady is really really tough,

But she don’t show me nearly enough.

'Cause I ain’t never seen her stay up all night with a baby,

Calm me down when I get crazy, fix me grits and red-hot gravy.

I ain’t never seen that and honey till I do My heart won’t wander very far from you.

No I ain’t never seen her make a six- room house a castle,

Teach the young one how to wrestle, straighten out my fishing tackle.

And I ain’t never seen that and honey till I do my heart won’t wander very far

from you.

Перевод песни

Ал, жаным, уайымдама, маған барм ханшайымдары керек емес.

Мен оның джинсы шалбарды қалай толтыру керектігін білетінін мойындаймын.

Енді мен мойындаймын, қымбаттым, ол маған заттарын көрсетіп жатқанына сенімдімін,

Бірақ бал, бұл жеткіліксіз.

Себебі мен оның жыртылған британдарды жапқанын ешқашан көрген емеспін,

Жалақыны жеткенше созыңыз, арқамды қышитын жерін тырнаңыз.

Мен мұны ешқашан көрген емеспін, жаным, көрмейінше, жүрегім сенен алыстамайды.

Қымбаттым, біз бастан өткерген барлық қиын кезеңдерді сыйлайтынымды білесіз.

Мен сеннен басқа ешкіммен жүре алмас едім.

Менің ойымша, мен ханымның шынымен қиын болғанын білемін,

Бірақ ол маған жеткіліксіз дерлік көрсетеді.

'Себебі мен оның түні бойы нәрестемен бірге болғанын ешқашан көрген емеспін,

Мен есінен танып қалғанда, мені тыныштандырыңыз, құмыра мен қызыл тұзды түзетіңіз.

Мен мұны ешқашан көрген емеспін, жаным, көрмейінше, жүрегім сенен алыс кетпейді.

Жоқ, мен оны ешқашан көрмедім, ол алты бөлмелі үйді қамал ете алмады,

Балаға күресуді үйрет, балық аулау құралын түзет.

Мен мұны ешқашан көрген емеспін, мен жасамайынша, жүрегім алысқа кетпейді

сенен.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз