Төменде әннің мәтіні берілген The Old Man And His Horn , суретші - Gene Watson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gene Watson
The old man told his story
About the years gone by
How he played his horn down in New Orleans
In some old dingy dive
«I knew 'em all back then.»
he said
As he reached out for his horn
He closed his eyes and wet his lips
Then the blues were born
He played with so much feelin'
Tears came from his eyes
He stopped and reminisced a bit
And then he gave a sigh!
Said, «You know, I almost made it
But that was before your time
Dixieland, Po' Folks Blues
ScatMan Jack and wine.»
Slapped his knee and gave a grin
It sure was good back then
Reaching for his horn on the floor
Placed it in an old towsack
That hung across his back
He said «Goodbye!»
And shuffled out the door
Enthused by what he told me
I never got his name
So, I called the waitress over
And started to explain
A tired old man — his tarnished horn
Mem’ries of years gone by
How he played his horn and reminisced
Smiled with tear-dimmed eyes
She said you are mistaken
There’s been no one but you
But I know who you’re talkin' 'bout
I used to know him, too
You’ll find him down on Basin Street
In back of an old churchyard
A stone that reads, «Rest in Peace»
I tried but it sure was hard."
Slapped his knee and gave a grin
It sure was good back then
Reaching for his horn on the floor
Placed it in an old towsack
That hung across his back
He said «Goodbye!»
And shuffled out the door
Қария басынан өткен оқиғаны айтып берді
Өткен жылдар туралы
Оның Нью-Орлеанда қалай ойнағаны
Кейбір ескі лас сүңгуірде
«Мен олардың барлығын сол кезде білетінмін.»
ол айтты
Ол мүйізіне қол созған кезде
Ол көзін жұмып, ернін сулады
Содан кейін блюз дүниеге келді
Ол сонша сезіммен ойнады
Көзінен жас шықты
Ол тоқтап, біраз еске түсірді
Сосын ол күрсініп алды!
Ол: «Білесіз бе, мен үлгердім
Бірақ бұл сіздің уақытыңыздан бұрын болды
Диксиленд, По Фолкс Блюз
ScatMan Джек және шарап.»
Тізесін қағып, күлді
Ол кезде жақсы болғаны сөзсіз
Едендегі мүйізіне қол созып
Оны ескі товсакқа орналастырды
Бұл оның арқасына салбырап тұрды
Ол «Қош бол!» деді.
Және есіктен шығып кетті
Оның маған айтқанына жігерленді
Мен оның атын ешқашан білмедім
Сондықтан даяшыны шақырдым
Және түсіндіре бастады
Шаршаған қарт — оның мүйізі дақ
Өткен жылдардың естеліктері
Оның мүйізін қалай ойнағаны және еске түсіргені
Көзінен жас ағып күлді
Ол сен қателестің деді
Сізден басқа ешкім болмады
Бірақ кім туралы айтып жатқаныңызды білемін
Мен оны да білетінмін
Сіз оны Басин көшесінен табасыз
Ескі шіркеу ауласының артқы жағында
"Тыныштықта жат" деп жазылған тас
Мен тырыстым, бірақ қиын болды».
Тізесін қағып, күлді
Ол кезде жақсы болғаны сөзсіз
Едендегі мүйізіне қол созып
Оны ескі товсакқа орналастырды
Бұл оның арқасына салбырап тұрды
Ол «Қош бол!» деді.
Және есіктен шығып кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз