Un Giro Con Noi - Gemitaiz
С переводом

Un Giro Con Noi - Gemitaiz

Альбом
Davide
Год
2018
Язык
`итальян`
Длительность
203000

Төменде әннің мәтіні берілген Un Giro Con Noi , суретші - Gemitaiz аудармасымен

Ән мәтіні Un Giro Con Noi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Un Giro Con Noi

Gemitaiz

Оригинальный текст

Mi resta mezza cannetta, dividiamo

Ci risiamo, ti richiamo

Quando capisco qua stasera che facciamo

Ritornerò, ma quando mai

E poi qui si fanno le 7 sopra un marciapiede

Quando in tasca, no, non mi è rimasto niente

Non la so la gente quale faccia vede

Ma se vuoi superare il limite per una volta

Allora basta chiedere

Facciamo questo da quando eravamo ragazzini

E stavamo on the corner, già sapete che

Accendo questa grossa, fra', sotto al cappello

Gli dico: «Frate' ma il tramonto quanto è bello?

Metti in moto che andiamo a fare un bordello»

Con questa faccia qua non potevo fare il modello

Vado oltre, non conosco un’altra maniera

Come qualche fratello che guarda la luna da una galera (Fabio!)

Ne fumo tanta la sera, bella come una tarantola nera

Accendo e canto Guantanamera

È una sera come le altre

Dove andiamo non lo so

So che qua tra un po' si parte

Allacciati le scarpe

Poi vieni e fai un giro con noi

Chiama e dì che dormi fuori (fuori)

Poi vieni e fai un giro con noi

Racconta una cazzata ai tuoi

Dai vieni e fai un giro con noi

Siamo come gli altri, solo un po' diversi

E siamo sempre qua, pure se non ci pensi

Con le scarpe nuove, con gli occhi persi

Tanti problemi che non diresti

Frate', parliamo coi doppi sensi (muah)

Strillo sui pezzi, brillo sui versi

Faccio musica per chi vive nei mondi sommersi

E prende un po' di compresse

Perché ha un po' di complessi

Sparisce tra le stelle in mezzo a polveri e incensi

Poi beve sette cose e si addormenta sui mezzi

E ti fa un sorriso anche se un po' lo disprezzi

Frate', quando sorge il sole loro ancora stanno là

Fra le iene, in mezzo all’agorà

Tutti fatti come un anno fa

Puoi anche scrivere sui muri che non stanno bene

Dire al mondo che non vanno bene

Però loro almeno stanno insieme

Voi invece no

Come quei giorni a ottobre con la felpa

Che esci di casa tardi perché non hai fretta (dai)

Fuori c'è lei che aspetta

Dice: «Baby, molla tutto il resto»

E vieni e fai un giro con noi (dai)

Chiama e dì che dormi fuori

Poi vieni e fai un giro con noi (dai)

Racconta una cazzata ai tuoi

Dai vieni e fai un giro con noi

(È una sera come le altre)

Chiama e dì che dormi fuori

(Dove andiamo non lo so)

Poi vieni e fai un giro con noi

(So che qua tra un po' si parte)

Racconta una cazzata ai tuoi

(Togliti le scarpe)

Dai vieni e fai un giro con noi

Перевод песни

Менде жарты құрақ қалды, бөлейік

Міне, біз тағы да барамыз, мен сізге қайта қоңырау шаламын

Мен бүгін түнде не істейтінімізді түсінгенде

Мен қайтып келемін, бірақ қашан

Міне, тротуарда сағат 7 болып қалды

Қалтамда болғанда, жоқ, менде ештеңе қалмады

Адамдардың қандай бетті көретінін білмеймін

Бірақ егер сіз сызықты бір рет кесіп өткіңіз келсе

Содан кейін жай ғана сұраңыз

Біз мұны бала кезімізден бастап келеміз

Біз бұрышта болдық, сіз мұны бұрыннан білесіз

Мен осы үлкенін, ', қалпақтың астына жағып қоямын

Мен оған: «Рухани, бірақ күннің батуы қандай әдемі?

Моторды іске қосыңыз да, жезөкшелер үйіне барайық ».

Бұл бет-әлпетпен мен модель бола алмадым

Мен ары қарай барамын, басқа жолды білмеймін

Түрмеден айды бақылап отырған кейбір ағайын сияқты (Фабио!)

Мен оны кешке көп тартамын, қара тарантул сияқты әдемі

Мен Гуантанамоны қосып, ән айтамын

Бұл да басқалар сияқты кеш

Біз қайда барамыз, білмеймін

Біраз уақыттан кейін осы жерден кететінімізді білемін

Аяқ киіміңізді баумен байлаңыз

Олай болса, бізбен бірге мініп кетіңіз

Қоңырау шалып, сыртта ұйықтап жатқаныңызды айтыңыз (сыртта)

Олай болса, бізбен бірге мініп кетіңіз

Жақындарыңа бір ауыз сөз айт

Жүр, бізбен бірге мініп кет

Біз басқалар сияқтымыз, сәл өзгешеміз

Ал сіз ойламасаңыз да, біз әрқашан осындамыз

Жаңа аяқ киіммен, жоғалған көздерімен

Сіз айта алмайтын көптеген мәселелер

Бауырым, қос мағынамен сөйлесейік (муах)

Кесектерге айқайлаймын, сызықтарға жарқырайды

Мен су астындағы әлемде тұратындарға музыка жасаймын

Және ол бірнеше таблетка алады

Өйткені оның біраз комплекстері бар

Жұлдыздар арасында шаң мен хош иісті заттың арасында жоғалып кетеді

Сосын жеті нәрсені ішіп, құралға ұйықтап қалады

Және аздап менсінбесеңіз де күлімсіреу сыйлайды

Бауырым, күн шыққанда олар әлі сол жерде

Гиеналардың арасында, агораның ортасында

Барлығы бір жыл бұрынғыдай жасалған

Қабырғаларға жақсы көрінбейтін нәрселерді жазуға болады

Әлемге олардың жақсы емес екенін айтыңыз

Бірақ, кем дегенде, олар бірге қалады

Сіз, керісінше, жоқ

Қазан айындағы сол бір көйлек киген күндер сияқты

Сіз асықпағандықтан үйден кеш шыққаныңыз (келіңіз)

Сыртта күтіп отыр

Ол: «Балам, қалғанының бәрін таста» дейді

Келіңіз және бізбен бірге жүріңіз (келіңіз)

Қоңырау шалып, сыртта ұйықтап жатқаныңды айт

Олай болса келіп, бізбен бірге жүріңіз (келіңіз)

Жақындарыңа бір ауыз сөз айт

Жүр, бізбен бірге мініп кет

(Бұл басқа түндер сияқты түн)

Қоңырау шалып, сыртта ұйықтап жатқаныңды айт

(Қайда барамыз, білмеймін)

Олай болса, бізбен бірге мініп кетіңіз

(Біраз уақыттан кейін біз кететінімізді білемін)

Жақындарыңа бір ауыз сөз айт

(Аяқ киіміңді шеш)

Жүр, бізбен бірге мініп кет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз