Төменде әннің мәтіні берілген Quando Vuoi , суретші - Gemitaiz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gemitaiz
Quando è notte e fa buio
È un addio come Domenico Modugno (Ciao)
Mi ucciderò una domenica di luglio
Che non mi bastano più i raggi del sole (No)
Il mondo è un gruppo di persone sole (No)
Nessuno vive come vuole
Non dovevo nascere ne ho le prove
Vivo perché mi amo ancora quindi resto qua
Però non c'è nessuno che lo sà (Nah)
Che il futuro con me fa il despota
Chiamo gli amici e gli chiedo se c’hanno il Lexotan (Ciao)
Sull’ego ho messo dei cerotti
Torno con gli occhi sempre rotti, certe notti
Ballo col fantasma della mia pazzia
Mi dice che non va via, rimane qua
Stiamo insieme quando vuoi
Finché non ci mangiano gli avvoltoi
Stiamo insieme quando vuoi
Tutto il mondo cambia tranne noi
Che stare insieme è meglio di essere divisi
Stare insieme è meglio di essere divisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Tra le lacrime e i sorrisi
(Senti)
Urlo e sposto l’asse terrestre
Non lascio il posto a quelle bestie
Radono le foreste come le teste
Poi ci organizzano, belle feste
2015, gli uni contro gli altri
Niente gli interessa più di controllarti
Io me ne sono accorto troppo tardi
Quando mi hanno tolto i lacci alle Dr Martens
Vivo l’inconveniente di essere nati
Delegati, a rinunciare al potere, capi
Ti vendono cose che potresti avere gratis
Ti dicono che sono meglio se le paghi
Io li voglio sul lastrico, un esplosivo al plastico
Il giorno del loro onomastico
Li mando affanculo da camera mia
Questa è la mia terapia ed è fantastico
Stiamo insieme quando vuoi
Finché non ci mangiano gli avvoltoi
Stiamo insieme quando vuoi
Tutto il mondo cambia tranne noi
Che stare insieme è meglio di essere divisi
Stare insieme è meglio di essere divisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Stiamo insieme quando vuoi
Finché non ci mangiano gli avvoltoi
Stiamo insieme quando vuoi
Tutto il mondo cambia tranne noi
Che stare insieme è meglio di essere divisi
Stare insieme è meglio di essere divisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Tra le lacrime e i sorrisi
Түн болып, қараңғы түскенде
Бұл Доменико Модуньо сияқты қоштасу (Сәлем)
Мен шілденің жексенбісінде өзімді өлтіремін
Күннің сәулелері маған енді жетпейді (Жоқ)
Әлем - жалғыз адамдар тобы (Жоқ)
Ешкім өзі қалағандай өмір сүрмейді
Мен туылмауым керек еді, менде дәлел бар
Мен өмір сүремін, өйткені мен өзімді әлі де жақсы көремін, сондықтан мен осында қаламын
Бірақ білетін ешкім жоқ (Нах)
Болашақ мені деспот етеді
Мен достарыма қоңырау шалып, оларда Lexotan бар-жоғын сұраймын (Сәлем)
Мен эгоға патчтарды қойдым
Мен үнемі көзім сынған болып ораламын, кейбір түндер
Мен ессіздігімнің елесімен билеймін
Ол маған кетпейді, осында қалады дейді
Қаласаң біргеміз
Бізді лашындар жегенше
Қаласаң біргеміз
Бізден басқа бүкіл әлем өзгереді
Бөлек болғаннан, бірге болу жақсырақ
Бөлек болудан бірге болу жақсырақ
Көз жасы мен күлкінің арасында
Көз жасы мен күлкінің арасында
(Тыңдау)
Мен айқайлап, жердің осін қозғалтамын
Мен ол хайуандарға жол бермеймін
Олар ормандарды бастары сияқты қырады
Сосын бізді жақсы кештер ұйымдастырады
2015, бір-біріне қарсы
Енді сізді басқару ештеңені қызықтырмайды
Мен оны тым кеш түсіндім
Олар менің доктор Мартенстің бауларын алған кезде
Мен туылу ыңғайсыздығын сезінемін
Делегаттар, биліктен бас тарту, бастықтар
Олар сізге тегін алуға болатын заттарды сатады
Олар сізге ақша төлесеңіз жақсы екенін айтады
Мен олардың көшеде, пластикалық жарылғыш затты қалаймын
Олардың есімінің күні
Оларды менің бөлмемнен жібер
Бұл менің терапиям және бұл керемет
Қаласаң біргеміз
Бізді лашындар жегенше
Қаласаң біргеміз
Бізден басқа бүкіл әлем өзгереді
Бөлек болғаннан, бірге болу жақсырақ
Бөлек болудан бірге болу жақсырақ
Көз жасы мен күлкінің арасында
Көз жасы мен күлкінің арасында
Қаласаң біргеміз
Бізді лашындар жегенше
Қаласаң біргеміз
Бізден басқа бүкіл әлем өзгереді
Бөлек болғаннан, бірге болу жақсырақ
Бөлек болудан бірге болу жақсырақ
Көз жасы мен күлкінің арасында
Көз жасы мен күлкінің арасында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз