Celebrity - Gemitaiz
С переводом

Celebrity - Gemitaiz

Альбом
L'Unico Compromesso
Год
2013
Язык
`итальян`
Длительность
246000

Төменде әннің мәтіні берілген Celebrity , суретші - Gemitaiz аудармасымен

Ән мәтіні Celebrity "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Celebrity

Gemitaiz

Оригинальный текст

Lo faccio per la gente che non lo sa

Per quella che s’arrende ferma a metà

Lo faccio per la gente che non lo fa

Che gli saltano i nervi a vedermi qua

No, non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

No, non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

Non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

E perché le cose che ti toglie non te le ridà

Mi hai dato del venduto?

Quanto ti è convenuto?

Non mi hai manco conosciuto

Tante chiacchere in un minuto

Tu resta la seduto

Mangia il tuo pasto crudo (Dai)

Siete il male assoluto

Vaffanculo merde passo e chiudo (Chiudo)

Pensi che dopo 11 anni una firma mi cambia il contenuto

Perché prima addosso avevo gli stracci e adesso c’ho il velluto?

Non mi è mai importato un cazzo della tua scena italiana

Dal tunnel non ci esco, Lady Diana

Il futuro mio lo coloro

Non compro l’oro frà sto con loro

Quelli sbagliati coi jeans tagliati

E gli occhi asiatici, Yoko Ono

Mi faccio a metà, il Tao

Quando parlo io sit down

Non cambierò mai il sound

Il flow schiaffeggia frà, Chris Brown

Non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

Perché le cose che ti toglie non te le ridà

A Roma coi pochi rimasti (Rimasti)

Che volano e saltano i pasti (Pasti)

Scrivo e vado in coma sui tasti

Scappo lontano, Roman Polanski

Lo faccio per la gente che non lo sa

Per quella che s’arrende ferma a metà

Lo faccio per la gente che non lo fa

Che gli saltano i nervi a vedermi qua

No, non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

No, non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

Non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

E perché le cose che ti toglie non te le ridà

Che cosa ti aspettavi, il pezzo coi violini lenti (Eh?)

Per assicurarmi un posto tra i primi 20?

Prima è meglio che mi senti e ti riprendi

L’attrito con i denti, Jimi Hendrix!

Questi ci alzano gli stipendi

Se ci parli fanno i diffidenti

Tutti pezzi con finti sensi

Fratè che cazzo di dischi senti?!

(Di dischi senti!?)

Metricamente mi fanno una pompa

Battermi è come far venire a Andreotti i sensi di colpa

E' da quando ce ne avevo 14 che mi sbatto come un dannato

Voi mi avevate condannato col vostro giudizio telecomandato

E anche se in tele non ci sono mai andato

Faccio i vostri amici a fette (Ye!)

Giovane e forte, Totti con il 17

Ne ho 24 ancora 3 anni per prendere il meglio da me

Prima di trovarmi dentro un motel

Come il quadro di Manet

A casa coi vuoti di Chianti

Ma senza ombra di rimpianti

E me lo possono dire in tanti

Ma io so che

Mi hai dato del venduto (Lo faccio per la gente che non lo sa)

Quanto ti è convenuto

Mi hai dato del venduto (Per quella che s’arrende ferma a metà)

Quanto ti è convenuto

Mi hai dato del venduto (Lo faccio per la gente che non lo fa)

Quanto ti è convenuto

Quanto ti è convenuto (Che gli saltano i nervi a vedermi qua)

Quanto ti è convenuto

Lo faccio per la gente che non lo sa

Per quella che s’arrende ferma a metà

Lo faccio per la gente che non lo fa

Che gli saltano i nervi a vedermi qua

No, non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

No, non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

Non mi frega un cazzo di sentirmi una celebrità

E perché le cose che ti toglie non te le ridà

Перевод песни

Мен мұны білмейтін адамдар үшін жасаймын

Бергенге ортада тоқтайды

Мен мұны істемейтін адамдар үшін жасаймын

Мені мұнда көргенде оның жүйкесі жұқарды

Жоқ, мен өзімді атақты адам ретінде сезінбеймін

Жоқ, мен өзімді атақты адам ретінде сезінбеймін

Мен өзімді атақты адам ретінде сезінуден бас тартпаймын

Ал ол сізден алған нәрселерді қайтармайды

Мені сатылған деп атадың ба?

Қанша келістіңіз?

Сен мені тіпті танымадың

Бір минутта көп сөйлесу

Сіз отырасыз

Тамағыңызды шикі түрде жеңіз (Келіңіз)

Сіз абсолютті зұлымсыз

Мен қадам басып, жабамын (жабамын)

11 жылдан кейін қолтаңба менің мазмұнымды өзгертеді деп ойлайсыз ба?

Неліктен мен бұрын шүберек кидім, ал қазір менде барқыт бар?

Мен сіздің итальяндық көрінісіңізге ешқашан мән бермедім

Мен туннельден шықпаймын, Диана ханым

Мен болашағымды бояймын

Мен алтын сатып алмаймын, солармен біргемін

Кесілген джинсы бар дұрыс емес

Ал азиялық көздер, Йоко Оно

Мен жартысын жасаймын, Дао

Мен сөйлегенде отырамын

Мен ешқашан дыбысты өзгертпеймін

Крис Браун, ағайын, ағын

Мен өзімді атақты адам ретінде сезінуден бас тартпаймын

Өйткені ол сенен алған нәрселерін қайтармайды

Римде аз ғана қалды (қалды)

Ұшу және тамақты өткізіп жіберу (тамақтану)

Кілттерге жазып, комаға түсемін

Мен қашып кетемін, Роман Полански

Мен мұны білмейтін адамдар үшін жасаймын

Бергенге ортада тоқтайды

Мен мұны істемейтін адамдар үшін жасаймын

Мені мұнда көргенде оның жүйкесі жұқарды

Жоқ, мен өзімді атақты адам ретінде сезінбеймін

Жоқ, мен өзімді атақты адам ретінде сезінбеймін

Мен өзімді атақты адам ретінде сезінуден бас тартпаймын

Ал ол сізден алған нәрселерді қайтармайды

Сіз не күттіңіз, баяу скрипкалары бар шығарма (И?)

Үздік 20 орынды қамтамасыз ету үшін бе?

Алдымен мені тыңдап, сауығып кет

Тіспен үйкеліс, Джими Хендрикс!

Бұл біздің жалақымызды арттырады

Егер сіз олармен сөйлессеңіз, олар күдіктенеді

Барлық бөліктер жалған сезіммен

Бауырым, сен не естіп тұрсың?!

(Жазбалардан, сіз естисіз бе!?)

Метрикалық олар мені сорғыға айналдырады

Мені ұру Андреоттиді кінәлі сезінумен бірдей

Мен 14 жасымнан бері тозақ сияқты ұрып-соғып келемін

Сіз мені қашықтан басқарылатын үкіміңізбен соттадыңыз

Тіпті мен ешқашан теледидарға бармаған болсам да

Мен сіздің достарыңызды тілімдерге айналдырамын (Иә!)

Жас және күшті, Тотти 17 жаста

Менде жақсы нәтиже алу үшін әлі 24 3 жыл бар

Мен өзімді мотельге таппас бұрын

Маненің суреті сияқты

Үйде Чианти бос жерлерімен

Бірақ өкініштің көлеңкесі жоқ

Және көбі маған айта алады

Бірақ мен мұны білемін

Сіз мені сатып жібердіңіз (мен оны білмейтін адамдар үшін жасаймын)

Сіз үшін қанша келісілді

Сіз маған сатылған нәрсені бердіңіз (Жартысынан бас тартқан адам үшін)

Сіз үшін қанша келісілді

Сіз мені сатып жібердіңіз (мен мұны істемейтін адамдар үшін жасаймын)

Сіз үшін қанша келісілді

Сіз қаншалықты келістіңіз (оның жүйкесі мені осында көру үшін секіреді)

Сіз үшін қанша келісілді

Мен мұны білмейтін адамдар үшін жасаймын

Бергенге ортада тоқтайды

Мен мұны істемейтін адамдар үшін жасаймын

Мені мұнда көргенде оның жүйкесі жұқарды

Жоқ, мен өзімді атақты адам ретінде сезінбеймін

Жоқ, мен өзімді атақты адам ретінде сезінбеймін

Мен өзімді атақты адам ретінде сезінуден бас тартпаймын

Ал ол сізден алған нәрселерді қайтармайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз