Төменде әннің мәтіні берілген Ann Liv Young , суретші - Gatherers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gatherers
You are a picture of a room with no people in it
And there is rot behind the walls
And the bulbs have long died out
You are a moment in my mind, played out in perfect harmony
But the needle misaligns and your words never quite add up
Small talk with no recollection of the ones you’ve lost
A letterhead without a name
The buzzing of the vacancy sign, sings until you’re comatose
An empty bed pressed with your silhouette and tessellated accidents
(Unwinding, unwinding)
A circle on a map with no address, a tear in you that widens in degrees
(Unwinding, unwinding)
But I digress, I digress, I digress
(Unwinding, unwinding)
Please, forget me
Oh you’re a mess I’m can not mend
And I’m running out of thread
Now we’re fading by the law of diminishing regrets
Nothing brings you back
You’re a date and time I penned on the inside of my hand
Too weathered to make sense of
Forget me
Сіз ондағы адамдар жоқ бөлменің суретінсіз
Қабырғалардың артында шірік бар
Ал шамдар әлдеқашан сөніп қалды
Сіз менің ойымда сәт
Бірақ ине дұрыс емес тураланады және сіздің сөздеріңіз ешқашан қосылмайды
Жоғалғандарыңызды еске түсірмейтін шағын әңгіме
Атауы жоқ бланкі
Бос орын белгісінің дыбысы комаға түскенше ән салады
Бос төсек сіздің силуэтіңізбен және мотоциклді апаттармен басылған
(Босату, босату)
Мекенжайы жоқ картадағы шеңбер
(Босату, босату)
Бірақ мен шегінемін, шегінемін, шегінемін
(Босату, босату)
Өтінемін, мені ұмыт
О, сен мен түзете алмайтын бейберекетсің
Ал менде жіп таусылып жатыр
Енді біз өкіну заңдарымызға түсіп кетеміз
Ештеңе сені қайтармайды
Сіз менің қолымның ішіне енген күніңіз бен уақыт
Түсіну үшін тым қиын
Мені ұмыт
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз