Төменде әннің мәтіні берілген Sen Ve Ben , суретші - Funda Arar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Funda Arar
Bugünlerde bir hal aldı beni
Zor olacak demiştin haklıydın
Buram buram sen kokan geceler
Bitmez olur demiştin kazandın
Bir fotoğraf karesinde için ağlar ki gözünden belli
Kimdi o forumdas tab sen, kimdi o tabi ben
Aşk, seni de beni de sınamadı mı?
Hiç gecem ve gündüzüm bir olmadı
Aşk, seni de beni de sınamadı mı?
Hiç gecen ve gündüzün bir olmadı mı?
İkimizde Yanıldık
Ikimizde tükendik
Kazanan yok aslında
Kaybeden var ‘'sen ve ben''
Осы күндері мені бір нәрсе алды
Қиын болады дедіңіз, дұрыс айттыңыз
Саған ұқсайтын түндер
Шексіз болады дедіңіз, жеңдіңіз
Фото жиектеме үшін жылағаны көзінен-ақ көрініп тұр
Ол кім болды форум қойындысында, ол кім болды, әрине мен
Махаббат сені де, мені де сынамады ма?
Менің түнім мен күнім ешқашан бірдей болған емес
Махаббат сені де, мені де сынамады ма?
Түніңіз бен күніңіз бір болған жоқ па?
Екеуміз де қателестік
екеуміз де шаршадық
Шын мәнінде жеңімпаз жоқ.
«Сен және мен» деген жеңіліс бар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз