Төменде әннің мәтіні берілген The Nothing Song , суретші - Fuchsia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fuchsia
Call this the nothing song, the nothing man am I
I dream of bowler-hatted men in clear blue skies
Sweet rain falling up instead of falling down
Make something of me if you will or turn around.
Cry die, dance tonight,
What’s yours is mine is yours by right
Call them the nothing men, the nothing words are theirs
They like Sunday hats and walk about in pairs
I’d like to be discreet, just in one sense of course
Or out with a lady doing a Viennese waltz.
I agree we never see the sense
We laugh at them as mother pours the tea
On Saturdays I wear my Sunday best
On Sundays stay in bed till two or three.
Song of the morning is ours at the sunrise.
Dream, floating on a silver shoes out across candlewick skies.
Clean light washing the sleep from our eyes, our eyes.
She is nothing girl he a nothing man
They go out for walks but never find the time
We play another song but for a choir
Led by a briarwood flute played by a Jesuit friar.
I agree we never see the sense
We laugh at them as mother pours the tea
I’m quite austere for one of my degree
But does the hatter really laugh with me?
Мұны «Ештеңе» әні деп атаңыз, мен ешкіммін
Мен мөлдір көгілдір аспандағы боулинг шляпасы киген адамдарды армандаймын
Тәтті жаңбыр құлдыраудың орнына жауып жатыр
Қаласаңыз, менен болыңыз
Өл өл, бүгін кешке биле,
Сізге сенікі
Оларды ештеңе емес адамдар деп атаңыз, ештеңе жоқ сөздер олардыкі
Олар жексенбілік қалпақтарды ұнатады және екі-екі
Мен бір мағынада ақылды болғым келеді
Немесе Вена вальсін орындап жатқан әйелмен бірге.
Мен келісемін, біз ешқашан мағынасын көрмейміз
Аналар шай құйып жатқанда, біз оларға күлеміз
Сенбіде мен жексенбілік жақсы киінемін
Жексенбі күндері екі-үшке дейін төсекте жатыңыз.
Таңның әні күн шыққан біздікі.
Күміс туфлиде, шамның аспанында жүзіп жүрген арман.
Көзімізден, көзімізден ұйқыны жуатын таза нұр.
Ол ештеңе қыз, ол ештеңе емес
Олар серуендеуге шығады, бірақ уақыт таппайды
Біз басқа әнді ойлаймыз, бірақ хор үшін
Жезуит діни қызметкері ойнайтын бриарвуд флейтасы басқарады.
Мен келісемін, біз ешқашан мағынасын көрмейміз
Аналар шай құйып жатқанда, біз оларға күлеміз
Мен бір дәрежем үшін өте қаталмын
Бірақ қалпақшы шынымен менімен бірге күле ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз