Төменде әннің мәтіні берілген Steine deiner Mauer , суретші - Frei.Wild аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frei.Wild
Rauch zieht auf, zieht durch die Gitter.
Rostig, Alt und Nass.
Der Regen
schmeckt mal wieder bitter.
Du nimmst das Glas.
An ihren Steinen soll es
brechen.
Es bricht nicht — nicht deinen Frust.
Selbst erbaut mit totem Lächeln,
gelähmte Winkel, doch mit Schwächen.
Doch mit Schwächen.
REFRAIN:
Und die Steine dieser Mauer werden fallen.
Und du wirst lachend vor ihr stehen.
Nichts geblieben, nur Ruinen und dein Leben.
Und die Steine dieser Mauern sollen werden, zu einem Turm auf dem du stehst.
Hast dich gefunden, weist wo du stehst, mitten im Leben doch ganz ohne Tränen
— Ganz ohne Tränen.
Fragmente von Ohnmacht, der Gang durch Gänge — ganz ohne Fenster,
ganz ohne Licht.
Mit Nerven versteckte Fundamente — Du haust dagegen,
doch willst nicht, dass sie bricht.
Sie war dein Schutz und war zudem Barriere,
schirmte dich ab, stand dir immer im Wege.
Subtile Gedanken komm' jetz ins
wanken, reiß sie jetzt nieder, brauchst keine Schranken — Brauchst keine
Schranken.
REFRAIN:
Und die Steine dieser Mauer werden fallen.
Und du wirst lachend vor ihr stehen.
Nichts geblieben, nur Ruinen und dein Leben.
Und die Steine dieser Mauern sollen werden, zu einem Turm auf dem du stehst.
Hast dich gefunden, weist wo du stehst, mitten im Leben doch ganz ohne Tränen
— Ganz ohne Tränen.
REFRAIN:
Und die Steine dieser Mauer werden fallen.
Und du wirst lachend vor ihr stehen.
Nichts geblieben, nur Ruinen und dein Leben.
Und die Steine dieser Mauern sollen werden, zu einem Turm auf dem du stehst.
Hast dich gefunden, weist wo du stehst, mitten im Leben, doch ganz ohne Tränen.
(Dank an Marko Flemming für den Text)
Түтін көтеріліп, темір торлардан өтіп жатыр.
Тот басқан, ескі және дымқыл.
Жаңбыр
дәмі тағы ащы болады.
Сіз стақанды алыңыз.
Бұл олардың тастарында болады
үзіліс.
Ол бұзылмайды - сіздің көңіліңізден шықпайды.
Өзін-өзі өлі күлкілермен құрастырған
салданған бұрыштар, бірақ әлсіз жақтары бар.
Бірақ әлсіз жақтарымен.
БАС ТАРТУ:
Ал мына қабырғаның тастары құлап қалады.
Ал сен оның алдында күліп тұрасың.
Ештеңе қалмады, тек қирандылар мен сіздің өміріңіз.
Ал бұл қабырғалардың тастары сен тұрған мұнараға айналады.
Өзіңді таптым, тұрған жеріңді көрсетеді, Өмірдің ортасында көз жасынсыз
— Ешқандай көз жассыз.
Естен тану фрагменттері, дәліздермен жүру - ешқандай терезесіз,
ешқандай жарықсыз.
Нервтермен жасырылған негіздер - сіз оған қарсы тұрасыз,
бірақ оның бұзылғанын қаламаңыз.
Ол сенің қорғауың болды, сонымен қатар тосқауыл болды,
сені қорғады, әрқашан сенің жолыңа тосқауыл болды.
Нәзік ойлар енді келеді
тайраңдап, оларды қазір жыртып таста, кедергілер қажет емес - ешқайсысының қажеті жоқ
кедергілер.
БАС ТАРТУ:
Ал мына қабырғаның тастары құлап қалады.
Ал сен оның алдында күліп тұрасың.
Ештеңе қалмады, тек қирандылар мен сіздің өміріңіз.
Ал бұл қабырғалардың тастары сен тұрған мұнараға айналады.
Өзіңді таптым, тұрған жеріңді көрсетеді, Өмірдің ортасында көз жасынсыз
— Ешқандай көз жассыз.
БАС ТАРТУ:
Ал мына қабырғаның тастары құлап қалады.
Ал сен оның алдында күліп тұрасың.
Ештеңе қалмады, тек қирандылар мен сіздің өміріңіз.
Ал бұл қабырғалардың тастары сен тұрған мұнараға айналады.
Өзіңізді таптыңыз, тұрған жеріңізді көрсетеді, өмірдің ортасында, бірақ көз жасынсыз.
(Мәтін үшін Марко Флеммингке рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз