Төменде әннің мәтіні берілген Rosalie (1956) , суретші - Freddy Quinn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Freddy Quinn
Sie wohnte im weißen Haus am Meer
Und war die Tochter vom Gouverneur
Und keine der vielen Orchideen
War auf der Insel so schön
Wie Rosalie, wie Rosalie
Es war kein reicher Mann;
Es war kein armer Mann;
Es war ein Seemann
Der ihr Herz gewann
Es war kein reicher Mann;
Es war kein armer Mann;
Es war ein Seemann
Der ihr Herz gewann
Und kamen auch viele in ihr Haus
Sie schaute nur nach dem Einen aus
Und lief dann sein Schiff im Hafen ein
Konnt keine glücklicher sein
Als Rosalie, als Rosalie
Er kam nicht zurück im siebten Jahr
Von einer Reise nach Sansibar
Die Insel vergaß ihn über Nacht
Hat nie an ihn mehr gedacht
Nur Rosalie vergaß ihn nie
Es war kein reicher Mann;
Es war kein armer Mann;
Es war ein Seemann
Der ihr Herz gewann
Es war kein reicher Mann;
Es war kein armer Mann;
Es war ein Seemann
Der ihr Herz gewann
Ол теңіз жағасындағы ақ үйде тұратын
Ол губернатордың қызы болды
Көптеген орхидеялардың ешқайсысы да жоқ
Аралда өте жақсы болды
Розали сияқты, Розали сияқты
Бұл бай адам емес еді;
Бұл кедей адам емес еді;
Бұл теңізші еді
оның жүрегін жаулаған кім
Бұл бай адам емес еді;
Бұл кедей адам емес еді;
Бұл теңізші еді
оның жүрегін жаулаған кім
Оның үйіне де көп адам келді
Ол тек біреуін іздеді
Содан кейін оның кемесі портқа келді
Бақытты болуы мүмкін емес еді
Розали сияқты, Розали сияқты
Ол жетінші курста қайтып келмеді
Занзибарға сапардан
Арал оны бір түнде ұмытты
Ол туралы енді ешқашан ойламадым
Тек Розали оны ешқашан ұмытқан емес
Бұл бай адам емес еді;
Бұл кедей адам емес еді;
Бұл теңізші еді
оның жүрегін жаулаған кім
Бұл бай адам емес еді;
Бұл кедей адам емес еді;
Бұл теңізші еді
оның жүрегін жаулаған кім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз