The Greatest Thing - Frankie j
С переводом

The Greatest Thing - Frankie j

Год
2022
Язык
`Ағылшын`
Длительность
317460

Төменде әннің мәтіні берілген The Greatest Thing , суретші - Frankie j аудармасымен

Ән мәтіні The Greatest Thing "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Greatest Thing

Frankie j

Оригинальный текст

Sitting waiting for the sun to rise

Just, thinking bout what a beautiful life

And I’m, wishing everyone could feel the same

But I, know this is so far from right

So much, poverty in the city and so much madness in these streets

And its, killing me inside knowing that there’s people with no place to sleep,

yeah

The world we live in is so cold, we can’t afford to make it worst

There’s people dying and there’s families tryna save their home

We’ve got to lend ourselves a hand to help us understand

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Sometimes I wish I had the magic touch, just, so I can make it right

And then I’d bring, peace in the world and stop the crime so, everybody would

be alright

Stop the tears from children crying, put a pause to war and fighting

Help one another just to get on by, and uh, help out each other so we stay alive

The world we live in is so cold, we can’t afford to make it worst

There’s people dying and there’s families tryna save their home

We got to lend ourselves a hand to help us understand

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

If only we could stand together, we could make it last forever

If only we could all just get along (if we could get along)

The world would be a better place, and we could see the brighter day (brighter

day)

Everything would be alright (everything would be alright) 'cause love is on our

side

Would you still love me

Would you hug me

Would you still call me

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Would you still love me, if I didn’t have the roof I got

Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want (if I couldn’t buy you …

would you)

Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car (drive a fancy car)

There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have

Перевод песни

Күннің шығуын күтіп отыр

Тек, өмірдің қандай әдемі екенін ойлап көріңіз

Мен барлығына бірдей сезімде болғанын қалаймын

Бірақ мен бұл дұрыс емес екенін білемін

Қаладағы кедейлік және осы көшелердегі ақылсыздық

Ұйықтайтын жері жоқ адамдардың бар екенін білу мені іштей өлтірді.

Иә

Біз                                                                                                                                     өмір сүріп                                            |

Адамдар өліп жатыр және өз үйлерін сақтап қалуға тырысатын отбасылар бар

Бізге түсінуге көмектескеніміз жөн

Менде төбесі жоқ болса, мені әлі де жақсы көрер ме едің?

Саған қалағаныңды сатып ала алмасам, мені құшақтай алар ма едің?

Әдемі көлік жүргізбесем, маған қоңырау шалар ма едіңіз?

Одан гөрі өмір сүру үшін көп нәрсе бар, махаббат - мендегі ең үлкен нәрсе

Кейде мен сиқырлы жанасуды қалаймын, сондықтан мен оны дұрыс жасай аламын

Содан кейін мен әлемге тыныштық әкеліп, қылмысты тоқтатар едім, осылайша бәрі де солай етеді

 жарайды

Балалардың жылауын тоқтатыңыз, соғыс пен ұрысқа кідіртіңіз

Бір-бірімізге көмектесіп, аман қалуымыз үшін бір-бірімізге көмектесіңіз

Біз                                                                                                                                     өмір сүріп                                            |

Адамдар өліп жатыр және өз үйлерін сақтап қалуға тырысатын отбасылар бар

Бізді түсінуге көмектесу үшін біз өзімізге несие беруіміз керек

Менде төбесі жоқ болса, мені әлі де жақсы көрер ме едің?

Саған қалағаныңды сатып ала алмасам, мені құшақтай алар ма едің?

Әдемі көлік жүргізбесем, маған қоңырау шалар ма едіңіз?

Одан гөрі өмір сүру үшін көп нәрсе бар, махаббат - мендегі ең үлкен нәрсе

Егер біз бірге тұра алсақ, біз оны мәңгілікке айналдыра аламыз

Тек бәріміз жарыссақ болса (егер тату болсақ)

Әлем жақсы жер еді, біз жарқын күнді көре алдық (жарқын)

күн)

Бәрі жақсы болар еді (бәрі жақсы болар еді), өйткені махаббат бізде

жағы

Мені әлі де сүйер ме едің

Мені құшақтайсың ба

Маған әлі де хабарласар ма едіңіз

Одан гөрі өмір сүру үшін көп нәрсе бар, махаббат - мендегі ең үлкен нәрсе

Менде төбесі жоқ болса, мені әлі де жақсы көрер ме едің?

Мен саған қалағаныңды сатып ала алмасам (сатып ала алмасам...) мені құшақтай алар ма едің?

сен едің)

Егер мен сіз маған қоңырау шалмасам, маған қоңырау шалыңыз ба?

Одан гөрі өмір сүру үшін көп нәрсе бар, махаббат - мендегі ең үлкен нәрсе

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз