VOR DER TÜR - Fourty
С переводом

VOR DER TÜR - Fourty

Год
2021
Язык
`неміс`
Длительность
174960

Төменде әннің мәтіні берілген VOR DER TÜR , суретші - Fourty аудармасымен

Ән мәтіні VOR DER TÜR "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

VOR DER TÜR

Fourty

Оригинальный текст

Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt

Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n

Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim

Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch

Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank

Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür)

Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer

Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt)

Ey, du schreist so laut (oh ja), wenn ich scheiße bau' (oje)

Doch du weißt genau, dass ich dich versteh' (oh ja)

Egal wie viel Zeit du brauchst (ja), ich verzeih' dir auch (oh ja)

Ich lösch' mein Verlauf bevor wir uns seh’n (wir uns seh’n)

Immer, wenn ich draußen bin, weiß ich du vertraust mir nicht

Und schreibst mir dauernd auf Whatsapp (auf Whatsapp, ja)

Stell mir keine Fragen Babe, bin unterwegs von A nach B

Du hast mich nur ausgebremst (uh, ja, ja)

Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt

Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n

Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim

Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch

Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank

Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür)

Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer

Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt)

Call my name (name), ich mach' mich auf den Weg zu dir (Baby)

Die Worte fehl’n, du zeigst mir dein Pokerface, denn wir (ey)

Diskutier’n, von Eifersucht infiziert, ja ja (ja)

Was ist passiert, Baby, das sind nicht wir, (no no)

Seit Tagen schlaf' ich kaum, komm nicht klar, ich glaub

Du weißt haargenau, was los ist mit mir (was ist los)

Es hat mich mein Jahr gebraucht, und das mit uns wartet auch

Doch hier an meiner Wand hängt noch ein Foto von dir

Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt

Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n

Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim

Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch

Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank

Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür)

Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer

Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt)

Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank

Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür)

Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer

Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt)

Перевод песни

Суреттерді жыртпастан бұрын қабырғалардан алыңыз

Иә, менің ойымша, біз жіпті жоғалттық

Терезеңіздегі жарықты көріп тұрмын, сұраңыз, сіз үйдесіз бе?

Балам, мен келе жатырмын деп белгі бер

Өтінемін, мені ақылсыз деп айтпа

Егер сіз мені іздесеңіз, мен есіктің сыртында боламын (есік алдында)

Күндізді көрмеңіз, жалғыздықты сезініңіз

Саған деген сенім өлетінін байқаған кезден бері (сізде өледі)

Эй, сен қатты айқайлайсың (иә) мен шатассам (о, қымбаттым)

Бірақ сіз мен сізді түсінетінімді білесіз (иә)

Сізге қанша уақыт қажет болса да (иә), мен де сені кешіремін (иә)

Мен бір-бірімізді көрмес бұрын тарихымды жоямын (біз бір-бірімізді көреміз)

Мен сыртта болған сайын сен маған сенбейтініңді білемін

Сіз маған Whatsapp-та хабарлама жазып отырасыз (Whatsapp-та, иә)

Маған сұрақ қойма, балақай, мен А-дан В-ға келе жатырмын

Сіз мені жай ғана бәсеңдеттіңіз (иә, иә)

Суреттерді жыртпастан бұрын қабырғалардан алыңыз

Иә, менің ойымша, біз жіпті жоғалттық

Терезеңіздегі жарықты көріп тұрмын, сұраңыз, сіз үйдесіз бе?

Балам, мен келе жатырмын деп белгі бер

Өтінемін, мені ақылсыз деп айтпа

Егер сіз мені іздесеңіз, мен есіктің сыртында боламын (есік алдында)

Күндізді көрмеңіз, жалғыздықты сезініңіз

Саған деген сенім өлетінін байқаған кезден бері (сізде өледі)

Менің атымды атаңыз (аты), мен сізге бара жатырмын (балапан)

Сөздер жетіспейді, сіз маған покер бетіңізді көрсетесіз, өйткені біз (ey)

Талқылаңыз, қызғаныш жұқтырған, иә иә (иә)

Не болды балақай бұл біз емес (жоқ жоқ)

Күндер бойы әрең ұйықтадым, шыдай алмаймын деп ойлаймын

Сіз менімен не болғанын білесіз (не болды)

Менің бір жылым өтті, бізбен бірге болған адам да күтіп тұр

Бірақ менің қабырғамда сенің тағы бір суретің бар

Суреттерді жыртпастан бұрын қабырғалардан алыңыз

Иә, менің ойымша, біз жіпті жоғалттық

Терезеңіздегі жарықты көріп тұрмын, сұраңыз, сіз үйдесіз бе?

Балам, мен келе жатырмын деп белгі бер

Өтінемін, мені ақылсыз деп айтпа

Егер сіз мені іздесеңіз, мен есіктің сыртында боламын (есік алдында)

Күндізді көрмеңіз, жалғыздықты сезініңіз

Саған деген сенім өлетінін байқаған кезден бері (сізде өледі)

Өтінемін, мені ақылсыз деп айтпа

Егер сіз мені іздесеңіз, мен есіктің сыртында боламын (есік алдында)

Күндізді көрмеңіз, жалғыздықты сезініңіз

Саған деген сенім өлетінін байқаған кезден бері (сізде өледі)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз