NICHT ZU NAH - Moe Phoenix, Fourty
С переводом

NICHT ZU NAH - Moe Phoenix, Fourty

Альбом
MOESES
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
177140

Төменде әннің мәтіні берілген NICHT ZU NAH , суретші - Moe Phoenix, Fourty аудармасымен

Ән мәтіні NICHT ZU NAH "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

NICHT ZU NAH

Moe Phoenix, Fourty

Оригинальный текст

Sag mir, was willst du von mir?

Du bist voller Vir’n

Bitte komm mir nicht zu nah, zu nah, oh-yeah-yeah

Also, was willst du von mir?

Wir sind doch nicht mehr

Zusamm’n, zusamm’n, oh-yeah-yeah

Du hast mich verkauft an dein’n Ex

Dachtest du wirklich, er wär' etwas Bessres?

Hab' dir meine Augen geschenkt

Dachte, du würdest mich niemals ersetzen

Du hast meine Liebe nicht verdient

Komm mir nicht zu nah (Zu nah, oh yeah-yeah)

Du sagtest, dass er einen Schaden hat

Und dass er dich ständig verraten hat

Und dass er dich einfach beleidigt vor andern

Und dass er dich manchmal geschlagen hat

Und dass du nichts fragen darfst

Obwohl du so vieles zu sagen hast

Dieses Spielchen geht schon jahrelang

Wer ist der Schuldige?

Rate mal

Ich hab' mit der Scheiße nichts zu tun (Nichts zu tun, yeah)

Ich würd einfach schweigen, wenn ich du wär (Du wär)

Du denkst, dass ich leide, das hätt'st du gern

Sag mir, was willst du von mir?

Du bist voller Vir’n

Bitte komm mir nicht zu nah, zu nah, oh-yeah-yeah

Also, was willst du von mir?

Wir sind doch nicht mehr

Zusamm’n, zusamm’n, oh-yeah-yeah

Du hast mich verkauft an dein’n Ex

Dachtest du wirklich, er wär' etwas Bessres?

Hab' dir meine Augen geschenkt

Dachte, du würdest mich niemals ersetzen

Du hast meine Liebe nicht verdient

Komm mir nicht zu nah (Zu nah, oh yeah-yeah, yeah)

Baby, komm mir nicht zu nah

Es gibt nix mehr zu reden, also, bitte, frag nicht

Nie mehr wie’s mir geht und was ich mache

Denn ich weiß, du hast 'ne böse Absicht

Theoretisch bist du ehrlich zu mir

Aber, Baby, Baby, in der Praxis

Komm’n zu viel Lügen aus dein’m Mund

Deshalb mach' ich ab heute mit dir einen Abstrich (Ja)

Komm und sag mir nur, wie weit (Wie weit?)

Soll das hier noch geh’n mit uns zwei?

(Sag mir)

Denn es endet wieder im Streit (Ja)

Sag mir nicht, es tut dir leid (No, no)

(Ja-ja) Ich dachte, du kommst zur Vernunft (Ja)

Doch wieder suchst du nach ei’m Grund

Der Teufel spricht aus deinem Mund

Sag mir, was willst du von mir?

Du bist voller Vir’n

Bitte komm mir nicht zu nah, zu nah, oh-yeah-yeah

Also, was willst du von mir?

Wir sind doch nicht mehr

Zusamm’n, zusamm’n, oh-yeah-yeah

Du hast mich verkauft an dein’n Ex

Dachtest du wirklich, er wär' etwas Bessres?

Hab' dir meine Augen geschenkt

Dachte, du würdest mich niemals ersetzen

Du hast meine Liebe nicht verdient

Komm mir nicht zu nah (Zu nah, oh yeah-yeah)

Перевод песни

Айтшы, сен менен не қалайсың?

Сіз вир'нге толысыз

Өтінемін, тым жақындамаңыз, тым жақын, о-иә-иә

Сонда менен не қалайсың?

Біз енді жоқпыз

Бірге, бірге, иә-иә

Сіз мені бұрынғыға саттыңыз

Сіз оны шынымен жақсырақ деп ойладыңыз ба?

Мен саған көзімді бердім

Сіз мені ешқашан ауыстырмайсыз деп ойладым

Сен менің махаббатыма лайық емессің

Маған тым жақын келме (тым жақын, иә-иә)

Сіз оның зақымдалғанын айттыңыз

Және ол саған опасыздық жасай берді

Және ол сізді басқалардың көзінше қорлайтыны

Оның сені кейде ұрып жіберетіні

Және сіз ештеңе сұрамауыңыз керек

Айтарыңыз көп болса да

Бұл ойын жылдар бойы жалғасып келеді

Кінәлі кім?

сіз қалай ойлайсыз

Менің боқтыққа қатысым жоқ (ештеңе істеу керек, иә)

Мен сенің орнында болсам үндемейтін едім (сен болдың)

Сіз мені қиналып жатырмын деп ойлайсыз, сіз мұны қалайсыз

Айтшы, сен менен не қалайсың?

Сіз вир'нге толысыз

Өтінемін, тым жақындамаңыз, тым жақын, о-иә-иә

Сонда менен не қалайсың?

Біз енді жоқпыз

Бірге, бірге, иә-иә

Сіз мені бұрынғыға саттыңыз

Сіз оны шынымен жақсырақ деп ойладыңыз ба?

Мен саған көзімді бердім

Сіз мені ешқашан ауыстырмайсыз деп ойладым

Сен менің махаббатыма лайық емессің

Маған тым жақын келме (тым жақын, иә-иә, иә)

Бала маған жақындама

Әңгімелейтін ештеңе жоқ, сондықтан сұрамаңыз

Енді өзімді қалай сезінетінім және не істейтінім жоқ

Себебі мен сенің ниетің жаман екенін білемін

Теориялық тұрғыдан сіз маған адалсыз

Бірақ, балам, балам, іс жүзінде

Аузыңыздан өтірік көп шығады

Сондықтан мен бүгіннен бастап сенімен жағатын боламын (иә)

Келіңіз және маған қанша қашықтықты айтыңыз (Қаншалықты?)

Бұл әлі де екеумізбен жүруі керек пе?

(Маған айт)

Өйткені ол қайтадан ұрыспен аяқталады (иә)

Маған өкінетініңді айтпа (Жоқ, жоқ)

(Иә-иә) Мен сені есін жиды деп ойладым (Иә)

Бірақ сіз тағы да себеп іздейсіз

Ібіліс сенің аузыңнан сөйлейді

Айтшы, сен менен не қалайсың?

Сіз вир'нге толысыз

Өтінемін, тым жақындамаңыз, тым жақын, о-иә-иә

Сонда менен не қалайсың?

Біз енді жоқпыз

Бірге, бірге, иә-иә

Сіз мені бұрынғыға саттыңыз

Сіз оны шынымен жақсырақ деп ойладыңыз ба?

Мен саған көзімді бердім

Сіз мені ешқашан ауыстырмайсыз деп ойладым

Сен менің махаббатыма лайық емессің

Маған тым жақын келме (тым жақын, иә-иә)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз