Âme seule - Florina
С переводом

Âme seule - Florina

  • Шығарылған жылы: 2022
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:49

Төменде әннің мәтіні берілген Âme seule , суретші - Florina аудармасымен

Ән мәтіні Âme seule "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Âme seule

Florina

Оригинальный текст

J’ai pas de problèmes, j’ai pas de problèmes c’est c’qu’on dit de moi

Mais moi pour qu’on m’aime tu sais, j’aurais fait n’importe quoi

Comme un ange un peu blessé, mon auréole est tachée, arrachée

Quand mes démons se déploient

Je donne les sourires, je donne les sourires qu’on attend de moi

Est-ce qu’on peut subir à plein temps en gardant son éclat?

J’avoue, j’avance écorchée, j’arrive plus à me forcer

Tout me blesse et mon envie m’a laissée

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

J’ai voulu vous plaire et parfois j’ai fait les mauvais choix

J’ai caché ma peine mais la coupe est pleine, ce soir je me noie

Est-ce qu’on peut tout effacer?

Sur le grand mur du passé, je m’accroche mais

je tombe à chaque fois

Mes doigts sont glissants, le froid se répand, j’ai mal, je m’en fous

Avec la douleur ça fait longtemps qu’on a rendez-vous

J’voudrais qu’elle me quitte enfin alors j’la repousse en vain

Mais en vrai, c’est elle qui gagne à la fin

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

Et toutes les nuits je me questionne

Est-ce que j’guéris si tu me donnes

Un coin pour me mettre à l’abri

Quand mon cœur s’alourdit?

J’veux plus que ma vie pèse des tonnes

J’veux plus que l’ennui nous espionne

J’attendrai pas tranquillement que mon heure sonne

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

Перевод песни

Менде проблема жоқ, мен туралы олар айтатын мәселе жоқ

Бірақ мені жақсы көру үшін, білесің бе, мен бәрін істей алар едім

Періштедей аздап ренжіді, менің ореолым боялған, жыртылған

Менің жындарым ашылғанда

Мен күлкі сыйлаймын, меннен күткен күлкілерді беремін

Жарқырағаныңызды сақтай отырып, толық уақытты шыдай аласыз ба?

Мойындаймын, мен алға ұмтыламын, енді өзімді мәжбүрлей алмаймын

Бәрі мені ауыртады, сағынышым мені тастап кетті

Жүрегім үйсіз, себепсіз жылаймын, солай дейді

Тұңғиық түбінде, тереңде, тереңде екенін білмей, шындық мені шаршатады

Менің жүрегім баспанасыз және жыл мезгілдерінде қыс өзін жасырады

Махаббатта, көктемде, мастықта, жан жарында

Түбінде мен жалғыз жанмын

Мен сені қуантқым келді, кейде қате таңдау жасадым

Мен ауырғанымды жасырдым, бірақ тостаған толы, бүгін түнде мен батып бара жатырмын

Барлығын жоя аламыз ба?

Өткеннің ұлы қабырғасында мен жабысамын, бірақ

Мен әр кезде құлаймын

Саусақтарым тайғақ, суық тарайды, ауырады, бәрібір

Ауырсынумен танысқаныма көп уақыт болды

Мен оның мені тастап кеткенін қалаймын, сондықтан мен оны бекер итеріп жіберемін

Бірақ шын мәнінде ол жеңеді

Жүрегім үйсіз, себепсіз жылаймын, солай дейді

Тұңғиық түбінде, тереңде, тереңде екенін білмей, шындық мені шаршатады

Менің жүрегім баспанасыз және жыл мезгілдерінде қыс өзін жасырады

Махаббатта, көктемде, мастықта, жан жарында

Түбінде мен жалғыз жанмын

Әр түнде мен таң қаламын

Берсеңіз сауығып кетемін бе

Мені қорғайтын бұрыш

Жүрегім қашан ауырады?

Мен өмірімнің бұдан былай тонналағанын қаламаймын

Мен енді зерігудің бізді аңдығанын қаламаймын

Мен соққан сағатымды тыныш күтпеймін

Жүрегім үйсіз, себепсіз жылаймын, солай дейді

Тұңғиық түбінде, тереңде, тереңде екенін білмей, шындық мені шаршатады

Менің жүрегім баспанасыз және жыл мезгілдерінде қыс өзін жасырады

Махаббатта, көктемде, мастықта, жан жарында

Түбінде мен жалғыз жанмын

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз