Төменде әннің мәтіні берілген Rewind , суретші - Flo Rida, Wyclef Jean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Flo Rida, Wyclef Jean
If you love somebody
Put a light in the air
From the hood to the stakes
Fry your finger in the air
Flo Rida up in here
Wyclef up in here
If I could I would pull it up and rewind
To the time when it was just me and you
Oh how we were inseparable
If I could I’d pull it up and rewind
To the time before you went away
Wish I could go back to yesterday
If I could I’d pull it up and rewind
I try sticking to the rivers that I’m used to
But these tears got me searching for an inner tube
Witness my homies life shorter than my inner lose
Don’t wanna drown in my hurt cause it’s critical
I pop champagne, but still it’s a damn pain
Beedee I love you my sister died but it never changed
My last love that we just ditched in my brain
Give up the fortune and the fame to hear you say my name
The ghetto rough while the doff try purple rain
Lord knows I wish death never had a name
Our last breath that it never had a relevate
Wyclef, Flo Rida here to tell it man
To the left, move, hurt for suffering
I lose myself when I think about my people’s slain
If I could I’d rewind this whole thing
If I could I would pull it up and rewind
To the time when it was just me and you
Oh how we were inseparable
If I could I’d pull it up and rewind
To the time before you went away
Wish I could go back to yesterday
If I could I’d pull it up and rewind
So I sit down and I had try
Are you living up in this life?
I know if I could I’d pull it up and rewind
If I could take yesterday and place it in my palms
I anticipate the day like a school prom
Promise tomorrow what you think till you lose some
Big will I know heaven got the futon
Face good with the man paid your dues done
Wack your shows in Japan with me getting drunk
We had plans, plans change the new sun
The lord never leave us lonely when you lose one
If I could change the past, my people wouldn’t past
I wish life was TiVo and you could bring it back
I wish it all was remote and how the day be said
I were IP use it like its pixel flap
Pull up the hood times, pull up the good times
Every day be forever when I’m puttin' down
Showing off that’s the truth nah
If I could I would pull it up and rewind
To the time when it was just me and you
Oh how we were inseparable
If I could I’d pull it up and rewind
To the time before you went away
Wish I could go back to yesterday
If I could I’d pull it up and rewind
So I sit down and I had try
Are you living up in this life?
I know if I could I’d pull it up and rewind
If I had the gift be here I’d cure your mom from cancer
Take the Breena and stuck em up all with answers
Take the crack feen turn her into the prom queen
Have her graduate suma ku la day
But she so high that she’s riding on drug assist
Growing up like the women from the exorcist
Her heart stopped in the ambulance
— RU.
GL5
If I could I would pull it up and rewind
To the time when it was just me and you
Oh how we were inseparable
If I could I’d pull it up and rewind
To the time before you went away
Wish I could go back to yesterday
If I could I’d pull it up and rewind
So I sit down and I had try
Are you living up in this life?
I know if I could I’d pull it up and rewind
Біреуді жақсы көрсеңіз
Ауаға жарық қойыңыз
Сорғыштан қағасына дейін
Саусағыңызды ауада қуырыңыз
Фло Рида осында
Уикл осында болыңыз
Егер мүмкін болса, мен оны тартып, артқа айналдырар едім
Тек мен және сіз болған уақытқа дейін
О, біз қандай ажырамас едік
Егер мен оны көтеріп, артқа айналдырар едім
Сіз кеткенге дейінгі уақытқа
Кешеге оралғым келеді
Егер мен оны көтеріп, артқа айналдырар едім
Мен өзендерге үйрететін өзендерге жабысып көремін
Бірақ бұл көз жас мені ішкі түтік іздеуге із із көз жас көз көз көз көз көз көз көз көз көз көз көз көз көз |
Менің достарымның өмірі ішкі жоғалтуымнан қысқарақ екеніне куә болыңыз
Менің жарақатыма батып кеткім келмейді, себебі бұл өте ауыр
Мен шампан ішемін, бірақ бәрібір бұл ауыртпалық
Биди Мен сені жақсы көремін менің әпкем қайтыс болды, бірақ ол ешқашан өзгермеді
Менің соңғы махаббатым, біз менің миымда
Менің атымды айтқаныңызды есту үшін байлық пен атақтан бас тартыңыз
Ал гетто дөрекі, ал дофф күлгін жаңбыр жауады
Тәңірім біледі, мен өлімнің аты болмағанын қалаймын
Біздің соңғы деміміз, ол ешқашан өз мезгілінде болмады
Уиклф, Фло Рида мынаны айтайын
Солға қарай, қозғалыңыз, азаптан зардап шегеді
Халқымның өлтірілгенін ойласам, өзімді жоғалтып аламын
Мүмкін болса, осының бәрін артқа айналдырар едім
Егер мүмкін болса, мен оны тартып, артқа айналдырар едім
Тек мен және сіз болған уақытқа дейін
О, біз қандай ажырамас едік
Егер мен оны көтеріп, артқа айналдырар едім
Сіз кеткенге дейінгі уақытқа
Кешеге оралғым келеді
Егер мен оны көтеріп, артқа айналдырар едім
Сондықтан мен отырдым, мен тырыстым
Сіз бұл өмірде өмір сүріп жатырсыз ба?
Мен оны шығарып, артқа айналдыра аламын ба деймін
Кеше алып алақаныма қойсам болса
Мен күнді мектеп бітіру кешіндей күтемін
Біразын жоғалтқанша ертең не ойлайтыныңа уәде бер
Аспанда футон бар екенін білемін
Сіздің жарнаңызды төлеген адаммен жақсы қарым-қатынаста болыңыз
Менімен мас болып жапониядағы шоуларыңызды ойғызыңыз
Бізде жоспарлар болды, жоспарлар жаңа күнді өзгертті
Біреуін жоғалтқанда, мырза бізді ешқашан жалғыз қалдырмайды
Егер мен өткенді өзгерте алсам, менің халқым өткен еді
Өмірдің TiVo болғанын қалаймын және сіз оны қайтара аласыз
Мен бәрі |
Мен IP едім, оны оның пиксель жапқышы сияқты қолдандым
Бастапқы уақыттарды жақсартыңыз, жақсы уақыттарын уақыттарын жақсартыңыз
Әр күнім мәңгілік Мен ренжіген кезде |
Бұл шындықты көрсету
Егер мүмкін болса, мен оны тартып, артқа айналдырар едім
Тек мен және сіз болған уақытқа дейін
О, біз қандай ажырамас едік
Егер мен оны көтеріп, артқа айналдырар едім
Сіз кеткенге дейінгі уақытқа
Кешеге оралғым келеді
Егер мен оны көтеріп, артқа айналдырар едім
Сондықтан мен отырдым, мен тырыстым
Сіз бұл өмірде өмір сүріп жатырсыз ба?
Мен оны шығарып, артқа айналдыра аламын ба деймін
Сыйлығым осында болса, анаңызды қатерлі ісіктен емдеген болар едім
Breena-ны алыңыз да, барлығына жауап беріңіз
Оны бітіру кешінің ханшайымына айналдырыңыз
Оның түлек сума кула күні болсын
Бірақ ол соншалықты биік, ол дәрі-дәрмектің көмегімен мініп келеді
Жын шығаратын әйелдер сияқты өсті
Жедел жәрдемде оның жүрегі тоқтап қалды
— RU.
GL5
Егер мүмкін болса, мен оны тартып, артқа айналдырар едім
Тек мен және сіз болған уақытқа дейін
О, біз қандай ажырамас едік
Егер мен оны көтеріп, артқа айналдырар едім
Сіз кеткенге дейінгі уақытқа
Кешеге оралғым келеді
Егер мен оны көтеріп, артқа айналдырар едім
Сондықтан мен отырдым, мен тырыстым
Сіз бұл өмірде өмір сүріп жатырсыз ба?
Мен оны шығарып, артқа айналдыра аламын ба деймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз