Queen of the Night - Fialta
С переводом

Queen of the Night - Fialta

Альбом
Shadow of a Drought
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238050

Төменде әннің мәтіні берілген Queen of the Night , суретші - Fialta аудармасымен

Ән мәтіні Queen of the Night "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Queen of the Night

Fialta

Оригинальный текст

Girl it’s just not you, all the things you’re blaming on your youth

The rumors that you ran across the bridge, they got here today

Girl you’re just confused.

Of all things things that you mistake for truth

That cynicism lacks the charm it had yesterday

Even with your body on fire, it’s hard to believe you’re fully alive

But even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine

Girl this isn’t you, all the things that you’re afraid to do

Forgetting all the times you pushed aside what got in the way

Girl this isn’t new, of all the things you’re blaming on your youth

That pessimism lacks the charm it had yesterday

You’ll never get it back;

it’s floating away

You think you’re Queen of the night

The way it’s filling your mind, the way it’s calling your name

The way it’s drawing you back

Because you’re Queen of the night

The way it’s lining your eyes, yeah, it’s always the same

I know you better than that.

Oh, how you think you know!

Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine

Remember when you grabbed me by the hip and then you

Spoke aloud, demanding that it straighten, and it did, and I walked taller for

a year?

Remember how you used to hold your head up, how you

Calmed the mob when they were getting fed up, and you saw the glow of favor in

the mirror?

Oh yeah, you’re Queen of the Night

The way you’re cutting a line, the way you’re chasing a flame

I know you’re better than that

Oh yeah, you’re Queen of the night

The way it’s filling your mind, the way it’s calling your name

The way it’s drawing you back

I guess you’re Queen of the night

The way it’s lining your eyes, yeah, it’s always the same

I hope you’re better than that

Oh, don’t you know that Eternal Youth will turn on you?

Eternal Youth!

Eternal Youth will turn on you?

Eternal Youth!

Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine

Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine

Перевод песни

Бойжеткен, сен емес, жастық шағыңның бәрін кінәлап отырсың

Көпірден жүгіріп өттіңіз деген қауесет бүгін келді

Қыз, сіз жай ғана шатасасыз.

Сіз шындық деп қателесетін барлық нәрселерден

Бұл цинизмнің кешегі тартымдылығы жоқ

Денеңіз өртеніп жатса да, толық тірі екеніңізге сену қиын

Бірақ сіз түннің ханшайымы болсаңыз да, қызым, сізде бәрі жақсы болады

Қыз, бұл сен емессің, сен істеуге қорқатын нәрселердің барлығы

Кедергі болған нәрсені шетке итеріп жіберген кездерді ұмыту

Бойжеткен, бұл жаңалық емес, жастық шағыңызды кінәлайсыз

Бұл пессимизмге кешегі тартымдылық жетіспейді

Сіз оны ешқашан қайтарып алмайсыз;

ол қалқып кетеді

Сіз өзіңізді түн патшайымымын деп ойлайсыз

Ол сіздің ойыңызды қалай толтырса, сіздің атыңызды солай атайды

Оның сізді кері тартатын жолы

Өйткені сіз түннің ханшайымысыз

Ол сіздің көзіңізге қалай әсер етеді, иә, ол әрқашан бірдей

Мен сені одан да жақсы білемін.

О, сен қалай білемін деп ойлайсың!

Сіз түннің ханшайымы болсаңыз да, қызым, сізде бәрі жақсы болады

Есіңізде болсын, сіз мені                                         , сосын сен 

Дауыстап сөйлеп, оның түзетілуін талап еттім, ол солай болды, мен  бойым жүрдім.

жыл?

Бұрын басыңызды қалай көтергеніңізді, қалай ұстағаныңызды есіңізде сақтаңыз

Тойып жатқан тобырды тыныштандырды және сіз олардың игілігін көрдіңіз

айна?

Иә, сіз Түн ханшайымысыз

Сіз сызықты қалай кесіп жатсаңыз, жалынды қалай қусаңыз

Сенің одан да жақсы екеніңді білемін

Иә, сіз түн ханшайымысыз

Ол сіздің ойыңызды қалай толтырса, сіздің атыңызды солай атайды

Оның сізді кері тартатын жолы

Менің ойымша, сіз түн ханшайымысыз

Ол сіздің көзіңізге қалай әсер етеді, иә, ол әрқашан бірдей

Сіз одан да жақсысыз деп үміттенемін

Әй, Мәңгілік Жастықтың саған қарайтынын білмейсің бе?

Мәңгілік жастық!

«Мәңгілік жастық» сізді қояды ма?

Мәңгілік жастық!

Сіз түннің ханшайымы болсаңыз да, қызым, сізде бәрі жақсы болады

Сіз түннің ханшайымы болсаңыз да, қызым, сізде бәрі жақсы болады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз