Төменде әннің мәтіні берілген O Thou, In Whose Presence , суретші - Fernando Ortega аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fernando Ortega
O Thou, in Whose presence my soul takes delight
On Whom in affliction I call
My comfort by day, and my song in the night
My hope, my salvation, my all
Where dost thou, dear Shepherd
Resort with thy sheep
To feed them in pastures of love?
Say, why in the valley of death should I weep
Or alone in this wilderness rove?
Oh why should I wander, an alien from Thee
Or cry in the desert for bread?
Thy foes will rejoice when my sorrows they see
And smile at the tears I have shed
He looks, and ten thousands of angels rejoice
And myriads wait for His word;
He speaks and eternity, filled with His voice
Re-echoes the praise of the Lord
Dear Shepherd, I hear and will follow Thy call
I know the sweet sound of Thy voice
Restore and defend me, for Thou art my all
And in Thee I will ever rejoice
Уа, қазында жаным рахаттанатын сен
Қиналғанда кімге қоңырау шаламын
Күндізгі жайлылығым, түнде әнім
Менің үмітім, құтқарым, барлығым
Қайдасың, қымбатты Шопан
Қойларыңызбен демалыс орны
Оларды махаббат жайылымында бағу болсын ба?
Айтшы, өлім алқабында неге жылауым керек?
Әлде жалғыз шөл далада жалғыз ба?
О неге кезбеуім керек, Сенен бөтен бөтен адам
Әлде шөлде нан үшін жыласың ба?
Менің қасіретімді көргенде, жауларың қуанады
Менің төккен көз жасыма күліңіз
Ол қараса, он мың періштелер қуанады
Оның сөзін күткен сансыз адамдар;
Ол сөйлейді және мәңгілік, Оның дауысымен толтырылған
Жаратқан Иенің мадақтауын қайталайды
Қымбатты Бағушы, мен сенің шақыруыңды тыңдаймын және орындаймын
Мен сенің даусыңның тәтті үнін білемін
Мені қалпына келтір және қорға, өйткені сен менің барлығымсың
Мен Сенде қуанамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз