Төменде әннің мәтіні берілген Mildred Madalyn Johnson , суретші - Fernando Ortega аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fernando Ortega
Mildred Madalyn Johnson
Born in the autumn of 1916
A shy, pretty girl from east Texas
Religious and restless
Humble and kind as a person could be
She loved to sing in the choir, 'loud and inspired
Her head tilted down, keeping time
Or tell stories with friends after supper
Ignoring the hour
A Calico cat fast asleep at her side
And she loved to drive her big red car
Though she couldn’t see over the hood very far
She’d back out the driveway
And point that thing down the road
We’d say, «Lord, there she goes»
Her hair was silver and messy
She walked in a hurry
Worried about wasting the day
Some nights she sat at her dresser
Composing long letters
Falling asleep with a pen in her hand
And she loved to drive her big red car
A scarf 'round her shoulders, her foot to the floor
Down to the grocery, she’d wave goodbye
And we’d pray, «Lord, bring her back safe»
And she loved to drive her big red car
Though she couldn’t see over the hood very far
She’d back out the driveway
And point that thing down the road
We’d say, «Lord, there she goes»
Mildred Madalyn Johnson
Marvelous woman
I was so lucky to call her my friend
Милдред Мадалин Джонсон
1916 жылдың күзінде дүниеге келген
Техастың шығысындағы ұялшақ, әдемі қыз
Діни және мазасыз
Адам сияқты кішіпейіл және мейірімді болуы мүмкін
Ол хорда ән айтуды ұнататын, қатты және шабыттандыратын
Оның басы еңкейіп, уақытты сақтайды
Немесе кешкі астан кейін достарыңызбен әңгімелер айтыңыз
Сағатқа мән бермеу
Калико мысық қасында қатты ұйықтап жатыр
Ол үлкен қызыл көлігін жүргізгенді ұнататын
Ол капюшонның үстінен алысты көре алмады
Ол жолдан шығып кетті
Және бұл нәрсені жолдың төменгі жағына бағыттаңыз
Біз: «Ием, ол барады» деп айтатынбыз
Оның шашы күміс түсті және шашыраңқы болды
Ол асығыс жүрді
Күнді босқа өткізуге алаңдайды
Кейбір түнде ол шкафта отырды
Ұзын әріптерді құрастыру
Қолына қалам ұстап ұйықтап жатыр
Ол үлкен қызыл көлігін жүргізгенді ұнататын
Иығына орамал, аяғы еденге
Азық-түлікке жеткенде ол қоштасатын
Біз: «Ием, оны аман-есен қайтар» деп дұға етеміз.
Ол үлкен қызыл көлігін жүргізгенді ұнататын
Ол капюшонның үстінен алысты көре алмады
Ол жолдан шығып кетті
Және бұл нәрсені жолдың төменгі жағына бағыттаңыз
Біз: «Ием, ол барады» деп айтатынбыз
Милдред Мадалин Джонсон
Керемет әйел
Мен оны досым деген бақытты болдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз