Төменде әннің мәтіні берілген El Vuelo , суретші - Fernando Lima аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fernando Lima
Por la ruta del inca
Donde se funde el jade
De sus lagos y sus mares
Por las blancas montañas
Que tocando están el suelo
Y el viento murmura lamentos
Cuentan que por las tardes
Todavía se escucha el llanto
En forma de canto
De un ave de mil colores
Donde está atrapada
El alma, de un grande guerrero
No llores princesa
Tu fuerza es el canto
Ojos de obsidiana
Y tus manos de orquídeas en flor
Dicen que el joven príncipe
Fue a la guerra
A tierras lejanas
Y que su bella princesa
Todavía lo espera
Son sus lágrimas, las que formas las cascadas
Cuenta la leyenda que
Lo hicieron prisionero
Y que en el sacrificio
De su pecho abierto
Emprendió en un
Gran estruendo, el vuelo, un ave de mil colores
No llores princesa
Tu fuerza es el canto
Ojos de obsidiana
Y tus manos de orquídeas en flor
No llores guerrero
Vuela sin cesar
Tu voz es tezontle
Tus manos hacha y pedernal
Инка бағыты бойынша
нефрит қай жерде ериді
Оның көлдері мен теңіздері туралы
ақ таулардың үстінде
олар жерге тиіп тұр
Ал жел күңкілдейді
Түстен кейін солай дейді
Сіз әлі де жылауды естисіз
ән түрінде
Мың түсті құстың
ол қайда тұрып қалды
Ұлы жауынгердің жаны
Ханшайым жылама
Сіздің күшіңіз - ән
обсидиан көздері
Ал орхидеялардың қолдары гүлдейді
Олар жас ханзада дейді
соғысқа аттанды
алыс жерлерге
Және бұл сенің сұлу ханшайымың
әлі күтуде
Бұл оның көз жасы, сарқырамаларды құрайтындар
Аңызда солай
олар оны тұтқынға айналдырды
Және бұл құрбандықта
оның ашық кеудесі
жылы басталды
Ұлы гүріл, ұшқан, Мың түсті құс
Ханшайым жылама
Сіздің күшіңіз - ән
обсидиан көздері
Ал орхидеялардың қолдары гүлдейді
жылама жауынгер
шексіз ұшады
сенің даусың төбе
Қолдарыңыз балта мен шақпақ тасты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз