Pure Comedy - Father John Misty
С переводом

Pure Comedy - Father John Misty

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
383800

Төменде әннің мәтіні берілген Pure Comedy , суретші - Father John Misty аудармасымен

Ән мәтіні Pure Comedy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pure Comedy

Father John Misty

Оригинальный текст

The comedy of man starts like this

Our brains are way too big for our mothers' hips

And so Nature, she divines this alternative

We emerged half-formed and hope that whoever greets us on the other end

Is kind enough, oh, to fill us in

And, babies, that’s pretty much how it’s been ever since

Now the miracle of birth leaves a few issues to address

Like, say, that half of us are periodically iron deficient

So somebody’s got to go kill something while I look after the kids

I’d do it myself, but what, are you going to get this thing its milk?

He says as soon as he gets back from the hunt, we can switch

Oh, it’s hard not to fall in love with something so helpless

Oh, ladies, I hope we don’t end up regretting this

C’mon, boys

Oh comedy, now that’s what I call pure comedy

Just waiting until the part where they start to believe

They’re at the center of everything

And some all-powerful being endowed this horror show with meaning

Oh comedy

Their religions are the best

They worship themselves yet they’re totally obsessed

With risen zombies, celestial virgins, magic tricks, these unbelievable outfits

And they get terribly upset

When you question their sacred texts

Written by woman-hating epileptics

Their languages just serve to confuse them

Their confusion somehow makes them more sure

They build fortunes poisoning their offspring

And hand out prizes when someone patents the cure

Where did they find these goons they elected to rule them?

What makes these clowns they idolize so remarkable?

These mammals are hell-bent on fashioning some new gods

So they can go on being godless animals

Oh comedy, oh their illusions they have no choice but to believe

Their horizons that just forever recede

And how’s this for irony, their idea of being free is a prison of beliefs

That they never ever have to leave

Oh comedy, oh it’s like something that a madman would conceive!

The only thing that seems to make them feel alive is the struggle to survive

But the only thing that they request is something to numb the pain with

Until there’s nothing human left

Just random matter suspended in the dark

Well I hate to say it, but each other’s all we’ve got

Перевод песни

Адамның комедиясы осылай басталады

Біздің миымыз анамыздың жамбасы үшін тым үлкен

Сонымен Табиғат, ол бұл баламаны ойлап тапты

Біз жартылай қалыптасқанбыз, ал екінші жағынан бізді қарсы алдық

Бізді толтыру үшін жеткілікті мейірімді

Ал, сәбилер, содан бері солай болды

Енді туу кереметі шешуге бірнеше мәселелерді қалдырады

Сияқты, біздің жартысы мезгіл-мезгіл темір жетіспейтінін айтады

Сондықтан мен балаларға қараған кезде біреуді өлтіруге тура келді

Мен мұны өзім жасайтын едім, бірақ не, бұл заттың сүтін алмақсың ба?

Ол аң аулаудан қайтып келген кезде, біз ауыстыра аламыз

О, осындай шарасыз нәрсеге ғашық болмау қиын

О, ханымдар, осыған өкінбейміз деп үміттенемін

Қане, балалар

О комедия, енді мен таза комедия деп атаймын

Олар сене бастағанша күтіңіз

Олар бар    ортасында     

Ал кейбір құдіретті адамдар бұл қорқынышты шоудың мағынасын берді

О комедия

Олардың діндері ең жақсы

Олар өздеріне табынады, бірақ олар мүлде құмар

Көтерілген зомбилермен, аспандағы қыздармен, сиқырлы амалдармен, бұл керемет киімдер

Және олар қатты ашуланады

Олардың қасиетті мәтіндеріне күмән келтіргенде

Әйелдерді жек көретін эпилептиктермен жазылған

Олардың тілдері оларды шатастыруға қызмет етеді

Олардың шатасуы қандай да бір жолмен оларды сенімдірек етеді

Олар өз ұрпақтарын улап байлық жасайды

Біреу емді патенттеген кезде сыйлықтар таратыңыз

Олар өздерін басқаруға сайлаған мына алаяқтарды қайдан тапты?

Бұл клоундарды не қызықтырады?

Бұл сүтқоректілер жаңа құдайларды сәндеуге  ынталы

Сондықтан олар құдайсыз жануарлар болып кете береді

О комедия, о олардың иллюзиялары олардың сенуден басқа шарлары жоқ 

Олардың көкжиектері мәңгілікке шегінеді

Бұл қалай ирония үшін, олардың еркін болу идеясы нанымдардың түрмесі

Олар ешқашан кетуге міндетті емес

О комедия, о  бұл жындының ойға алатын  нәрсе сияқты!

Оларды тірі сезіндіретін жалғыз нәрсе - бұл аман қалу үшін күрес

Бірақ олардың сұрайтыны жалғыз нәрсе - ауырсынуды басатын нәрсе

Адамнан ештеңе қалмайынша

Қараңғыда ілулі тұрған кездейсоқ зат

Мұны айтуды жек көремін, бірақ бізде бар нәрсе бір-бірімізде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз