Fair Companion - Farrell And Farrell
С переводом

Fair Companion - Farrell And Farrell

  • Шығарылған жылы: 1985
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:37

Төменде әннің мәтіні берілген Fair Companion , суретші - Farrell And Farrell аудармасымен

Ән мәтіні Fair Companion "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fair Companion

Farrell And Farrell

Оригинальный текст

Oh, Jesus fair companion, a light unto my way,

I’ll follow with abandon until we’re face to face.

Long is the journey and dark is the way, yet your words are a lamp unto my feet,

Whispered directions,

So clear is your voice,

Precious saviour, I’ll walk where you lead.

Oh, Jesus fair companion, a light unto my way,

I’ll follow with abandon until we’re face to face.

So sacred a marriage, a union so strong,

You have pledged me the wisdom of your heart,

Sweetest redeemer, my close confidante, you’re the reason I press toward the

mark.

Oh, Jesus fair companion, a light unto my way,

I’ll follow with abandon until we’re face to face.

Behold he stands at the door and he knocks.

If any man hear his voice and will let him in he promises to come into his

house and sup with him, and he will stay with him, and never to forsake him.

He will never leave him, he will keep him to the end.

To the end.

Oh, Jesus fair companion, a light unto my way,

I’ll follow with abandon until we’re face to face.

Oh, fair companion.

Перевод песни

Уа, Иса, адал серігім, жолыма нұр,

Екеуміз бетпе-бет кездескенше мен бас тартамын.

Жол ұзақ, жол қараңғы, бірақ сенің сөздерің аяғыма нұр,

Сыбырлап бағыттар,

Дауысыңыз анық 

Қымбатты құтқарушы, мен сен жетелеген жерде жүремін.

Уа, Иса, адал серігім, жолыма нұр,

Екеуміз бетпе-бет кездескенше мен бас тартамын.

Қасиетті неке, берік одақ,

Сен маған жүрегіңнің даналығын бердің,

Ең тәтті құтқарушы, менің жақын сырласым, менің басуға себебім сенсің.

белгі.

Уа, Иса, адал серігім, жолыма нұр,

Екеуміз бетпе-бет кездескенше мен бас тартамын.

Міне, ол есіктің алдында тұрып, қағады.

Егер кімде-кім оның дауысын естіп, оны ішке кіргізсе, ол өзінің дауысына кіруге  уәде береді

онымен бірге үй мен кешкі ас ішіңіз, сонда ол онымен бірге қалады және оны ешқашан қалдырмайды.

Ол оны ешқашан қалдырмайды, оны соңына дейін сақтайды.

 Соңына дейін.

Уа, Иса, адал серігім, жолыма нұр,

Екеуміз бетпе-бет кездескенше мен бас тартамын.

Әй, адал жолдас.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз