Төменде әннің мәтіні берілген Its Four in the Morning , суретші - Faron Young аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Faron Young
It’s four in the mornin'
And once more the dawnin'
Just woke up the wantin' in me Wishing I’d never met her
Knowing if I’d forget her
How much better off she would be.
The longer that I hold on The longer that it goes on The harder that it’s gonna be But it’s four in the morning
And once more the dawning
Just woke up the wanting in me.
I’ve never deserved her
God knows when I hurt her
That’s the last thing that I wanna do She knows but she can’t tell
How she feels but I know
Too well what she’s going through.
If I love her so much
I don’t know why I can’t do The right thing and just let her be It’s four in the morning
And once more the dawning
Just woke up the wanting in me.
--- Instrumental ---
Last night I told her
This time it’s all over
Making ten times I told her goodbye
Last night we broke up This morning I woke up For the tenth time I’m changing my mind.
I saw more love in her
Eyes when I left her
Than most foolish men will ever see
And It’s four in the morning
And once more the dawning
Just woke up the wanting in me.
Yes, it’s four in the morning
Once more the dawning
Just woke up the wanting in me…
Сағат таңғы төрт
Және тағы да таң атты
Онымен ешқашан кездеспегенімді қалаймын деп ішімдегі құштарлық оянды
Оны ұмытатынымды білу
Оның жағдайы қаншалықты жақсы болар еді.
Мен ұзақ ұстаған сайын соғұрлым соғұрлым жалғаса соғұрлым қиын болмақ бірақ таңертең төрт
Және тағы да таң
Мендегі құштарлықты оятты.
Мен оған ешқашан лайық емеспін
Оны қашан ренжіткенімді бір Құдай біледі
Бұл мен оны білетін соңғы нәрсе, бірақ ол айта алмайды
Ол қалай сезінеді, бірақ мен білемін
Оның басынан өткергені өте жақсы.
Мен оны қатты жақсы көрсем
Неліктен мен дұрыс нәрсені жасай алмайтынымды білмеймін және оны таңертең ол төрт адам болсын
Және тағы да таң
Мендегі құштарлықты оятты.
--- Аспаптық ---
Кеше түнде мен оған айттым
Бұл жолы бәрі бітті
Мен онымен он рет қоштастым
Кеше кешке біз бүгін таңертең ажырасып кеттік, мен оныншы уақыт бойы ояндым, мен ойымды өзгерттім.
Мен одан көбірек махаббатты көрдім
Мен оны тастап кеткендегі көздерім
Көптеген ақымақ адамдар ешқашан көрмейтін болады
Ал сағат таңғы төрт
Және тағы да таң
Мендегі құштарлықты оятты.
Иә, таңғы төрт
Тағы да таң
Мендегі құштарлықты оятты...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз