Төменде әннің мәтіні берілген Drama Queen , суретші - Family Force 5 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Family Force 5
Chicka-pow!
Don’t shoot me down
Oh no!
How low can you go
Driving fast to get to work
Queen is there just being a jerk
Running her mouth a million miles an hour
She’s talking trash
It’s going sour
That stuff that makes you hurt
Cut you down, make you hit the dirt
Say, She’s got that DIVA thing
That D-I-V-A diva thing
Sing
Why can’t you say you’re sorry?
For treating me so naughty
Just want an apology
Is that against your personal theology?
What’d I do to deserve this?
How’d I get on your bad list?
Just want to make it right
Please Queen Please
Let’s not fight
Let’s not fight, Let’s not fight, I don’t wanna fight tonight
You had your chance to right your wrong
Can’t we all just get along?
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s whack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
You’re Miss Personality
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
Fresh off the chopping block
She cut me deep and it hurts a lot
She hit me with her best shot
And never gave a second thought
That’s too much Drama for me mama
Why do you like to stir it?
When I am near you throw fits
You cry Oh me me me
Ain’t you got no decency?
You dish it out, I take it
I wish you’d just stop fakin’
In your mind your grass is green
But I know you’s a Drama Queen
Your such a, your such a, your such a Drama Queen
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s wack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
You’re Miss Personality
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
She’s a Drama Queen if you know what I mean
She’ll get under your skin and make you scream
Owwww, Drama Queen
I need a vaccine cause you so mean
You got a disease I don’t need and it pays no heed to get it
So better quit it
Cause a friend in need is a friend indeed and you ain’t that
You’s a Drama Queen
Emphatic, Dramatic, your like a psychosomatic
Your always so problematic
Your drama is cinematic
There’s no comparison to the damage you’ve done
But you’ve only begun with your hit and run
You go and talk behind my back
Don’t you know that’s whack
It’s a personal attack
Oh snap
Some friend you are to me
You’re Miss Personality
Are you blind to see?
You’re such a Drama Queen
Шырша!
Мені атып түсірме
О жоқ!
Сіз қаншалықты төмен түсе аласыз
Жұмысқа жету үшін жылдам жүру
Королева бұл жерде жай ғана ақымақ болып тұр
Оның аузы сағатына миллион мильге жүгіреді
Ол қоқыс сөйлейді
Ащы болып барады
Сізді ренжітетін нәрсе
Сізді кесіп тастаңыз, топыраққа ұрыңыз
Айтыңызшы, оның DIVA нәрсесі бар
Бұл D-I-V-A дивасы
Ән айту
Неліктен кешірім сұрай алмайсың?
Маған соншалықты тентек қарағаны үшін
Тек кешірім сұрағым келеді
Бұл сіздің жеке теологияңызға қайшы ма?
Мен бұған лайық болу үшін не істедім?
Мен сіздің жаман тізіміңізге қалай кірдім?
Тек оны түзеткім келеді
Өтінемін ханшайым
Ұрыспайық
Ұрыспайық, ұрыспайық, мен бүгін түнде төбелескім келмейді
Сіздің қателіктеріңізді түзетуге мүмкіндігіңіз болды
Бәріміз жарасып кете алмаймыз ба?
Сен барып менің артымнан сөйлесесің
Бұның сұмдық екенін білмейсің бе
Бұл жеке шабуыл
Әй
Сен маған бір доссың
Сіз Тұлға арусыз
Сіз соқырсыз ба?
Сіз драма ханшайымысыз
Кесетін блоктан жаңа піскен
Ол мені терең кесіп тастады және бұл қатты ауырады
Ол мені ең жақсы соққысымен ұрды
Және ешқашан екінші рет ойланбады
Бұл мен үшін тым көп драма
Неліктен сіз оны араластырғанды ұнатасыз?
Мен сенің қасыңда болсам, фитнес
Сен жылайсың О, мен мен
Сізде әдептілік жоқ па?
Сіз оны тамақтандырыңыз, мен аламын
Жалғандықты доғарғаныңызды қалаймын
Сіздің ойыңызда шөптеріңіз жасыл
Бірақ мен сенің драма ханшайымы екеніңді білемін
Сен мұндай, сен мұндай, сенің драма ханшайымысың
Сен барып менің артымнан сөйлесесің
Сіз мұның ақымақ екенін білмейсіз бе
Бұл жеке шабуыл
Әй
Сен маған бір доссың
Сіз Тұлға арусыз
Сіз соқырсыз ба?
Сіз драма ханшайымысыз
Менің не айтқым келгенін білсеңіз, ол драма ханшайымы
Ол сіздің теріңіздің астына түсіп, сізді айқайлайды
Уау, драма ханшайымы
Маған вакцина керек, өйткені сен өте дөрекісің
Сізде маған қажет емес ауру бар және ол оны жұқтыруға мән бермейді
Сондықтан одан бас тартқан жөн
Себебі мұқтаж дос - бұл дос, ал сен ол емессің
Сіз драма ханшайымысыз
Эмфатикалық, драмалық, сіз психосоматик сияқтысыз
Сіз әрқашан проблемалысыз
Сіздің драмаңыз кинематографиялық
Сіз келтірген зиянмен салыстыру мүмкін емес
Бірақ сіз тек соққы және жүгіруден бастадыңыз
Сен барып менің артымнан сөйлесесің
Бұның сұмдық екенін білмейсің бе
Бұл жеке шабуыл
Әй
Сен маған бір доссың
Сіз Тұлға арусыз
Сіз соқырсыз ба?
Сіз драма ханшайымысыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз