Drama Queen - Family Force 5
С переводом

Drama Queen - Family Force 5

Альбом
Business Up Front/Party In The Back
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
231220

Төменде әннің мәтіні берілген Drama Queen , суретші - Family Force 5 аудармасымен

Ән мәтіні Drama Queen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Drama Queen

Family Force 5

Оригинальный текст

Chicka-pow!

Don’t shoot me down

Oh no!

How low can you go

Driving fast to get to work

Queen is there just being a jerk

Running her mouth a million miles an hour

She’s talking trash

It’s going sour

That stuff that makes you hurt

Cut you down, make you hit the dirt

Say, She’s got that DIVA thing

That D-I-V-A diva thing

Sing

Why can’t you say you’re sorry?

For treating me so naughty

Just want an apology

Is that against your personal theology?

What’d I do to deserve this?

How’d I get on your bad list?

Just want to make it right

Please Queen Please

Let’s not fight

Let’s not fight, Let’s not fight, I don’t wanna fight tonight

You had your chance to right your wrong

Can’t we all just get along?

You go and talk behind my back

Don’t you know that’s whack

It’s a personal attack

Oh snap

Some friend you are to me

You’re Miss Personality

Are you blind to see?

You’re such a Drama Queen

Fresh off the chopping block

She cut me deep and it hurts a lot

She hit me with her best shot

And never gave a second thought

That’s too much Drama for me mama

Why do you like to stir it?

When I am near you throw fits

You cry Oh me me me

Ain’t you got no decency?

You dish it out, I take it

I wish you’d just stop fakin’

In your mind your grass is green

But I know you’s a Drama Queen

Your such a, your such a, your such a Drama Queen

You go and talk behind my back

Don’t you know that’s wack

It’s a personal attack

Oh snap

Some friend you are to me

You’re Miss Personality

Are you blind to see?

You’re such a Drama Queen

She’s a Drama Queen if you know what I mean

She’ll get under your skin and make you scream

Owwww, Drama Queen

I need a vaccine cause you so mean

You got a disease I don’t need and it pays no heed to get it

So better quit it

Cause a friend in need is a friend indeed and you ain’t that

You’s a Drama Queen

Emphatic, Dramatic, your like a psychosomatic

Your always so problematic

Your drama is cinematic

There’s no comparison to the damage you’ve done

But you’ve only begun with your hit and run

You go and talk behind my back

Don’t you know that’s whack

It’s a personal attack

Oh snap

Some friend you are to me

You’re Miss Personality

Are you blind to see?

You’re such a Drama Queen

Перевод песни

Шырша!

Мені атып түсірме

О жоқ!

Сіз қаншалықты төмен түсе аласыз

Жұмысқа жету үшін жылдам жүру

Королева бұл жерде жай ғана ақымақ болып тұр

Оның аузы сағатына миллион мильге жүгіреді

Ол қоқыс сөйлейді

Ащы болып барады

Сізді ренжітетін нәрсе

Сізді кесіп тастаңыз, топыраққа ұрыңыз

Айтыңызшы, оның DIVA нәрсесі бар

Бұл D-I-V-A дивасы

Ән айту

Неліктен кешірім сұрай алмайсың?

Маған соншалықты тентек қарағаны үшін

Тек кешірім сұрағым келеді

Бұл сіздің жеке теологияңызға қайшы ма?

Мен бұған лайық болу үшін не істедім?

Мен сіздің жаман тізіміңізге қалай кірдім?

Тек оны түзеткім келеді

Өтінемін ханшайым

Ұрыспайық

Ұрыспайық, ұрыспайық, мен бүгін түнде төбелескім келмейді

Сіздің қателіктеріңізді түзетуге мүмкіндігіңіз болды

Бәріміз жарасып кете алмаймыз ба?

Сен барып менің артымнан сөйлесесің

Бұның сұмдық екенін білмейсің бе

Бұл жеке шабуыл

Әй

Сен маған бір доссың

Сіз Тұлға арусыз

Сіз соқырсыз ба?

Сіз драма ханшайымысыз

Кесетін блоктан жаңа піскен

Ол мені терең кесіп тастады және бұл қатты ауырады

Ол мені ең жақсы соққысымен ұрды

Және ешқашан екінші рет ойланбады

Бұл мен үшін тым көп драма

Неліктен сіз оны араластырғанды ​​ұнатасыз?

Мен сенің қасыңда болсам, фитнес

Сен жылайсың О, мен мен

Сізде әдептілік жоқ па?

Сіз оны тамақтандырыңыз, мен аламын

Жалғандықты доғарғаныңызды қалаймын

Сіздің ойыңызда шөптеріңіз жасыл

Бірақ мен сенің драма ханшайымы екеніңді білемін

Сен мұндай, сен мұндай, сенің драма ханшайымысың

Сен барып менің артымнан сөйлесесің

Сіз мұның ақымақ екенін білмейсіз бе

Бұл жеке шабуыл

Әй

Сен маған бір доссың

Сіз Тұлға арусыз

Сіз соқырсыз ба?

Сіз драма ханшайымысыз

Менің не айтқым келгенін білсеңіз, ол драма ханшайымы

Ол сіздің теріңіздің астына түсіп, сізді айқайлайды

Уау, драма ханшайымы

Маған вакцина керек, өйткені сен өте дөрекісің

Сізде маған қажет емес ауру бар және ол оны жұқтыруға мән бермейді

Сондықтан одан бас тартқан жөн

Себебі мұқтаж дос - бұл дос, ал сен ол емессің

Сіз драма ханшайымысыз

Эмфатикалық, драмалық, сіз психосоматик сияқтысыз

Сіз әрқашан проблемалысыз

Сіздің драмаңыз кинематографиялық

Сіз келтірген зиянмен салыстыру мүмкін емес

Бірақ сіз тек соққы және жүгіруден бастадыңыз

Сен барып менің артымнан сөйлесесің

Бұның сұмдық екенін білмейсің бе

Бұл жеке шабуыл

Әй

Сен маған бір доссың

Сіз Тұлға арусыз

Сіз соқырсыз ба?

Сіз драма ханшайымысыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз