Inside the Eye - Eyes Set to Kill
С переводом

Inside the Eye - Eyes Set to Kill

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:23

Төменде әннің мәтіні берілген Inside the Eye , суретші - Eyes Set to Kill аудармасымен

Ән мәтіні Inside the Eye "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Inside the Eye

Eyes Set to Kill

Оригинальный текст

I can’t breathe

But I take feel the heat

It takes a toll on me

I’m ready for you

Release, release me.

Better to be a pair

Through each and every stare

That glare behind your eyes

Told me to save you.

Is this what you call silence?

Inside the eye of every storm

Break away, break away

From this situation

Take away, take away

All the things that hold us down.

Can we break the silence?

Now I want you to speak clearly

Never mistake my good nature

Don’t you ever cross me, ever cross me.

Is this what you call silence?

Inside the eye of every storm

Break away, break away

From this situation

Take away, take away

All the things that hold us down.

Better to be a pair of bitter souls

(I'd rather fight this all on my own)

Better to be together than alone

(Our differences are taking their toll)

Better to be a pair of bitter souls

(You'll finally find someone

Who could give you what I wish I could)

(But I’ve been so jaded

Forget the past

It wasn’t meant to be this way

I need to fight this on my own.)

Is this what you call silence?

Inside the eye of every storm

Break away, break away

From this situation

Take away, take away

All the things that hold us down.

Is this what you call silence?

Inside the eye of every storm

Break away, break away

From this situation

Take away, take away

All the things that hold us down.

Перевод песни

Мен тыныс ала алмаймын

Бірақ мен  жылуды сезінемін

Бұл маған ақы алады

Мен сен үшін дайынмын

Босат, мені босат.

Жұп болған дұрыс

Әрбір көзқарас арқылы

Көзіңнің артындағы бұл жарқырау

Маған сені құтқарам   деді.

Бұл сіз үнсіздік деп атайсыз ба?

Әрбір дауылдың көзінде

Үзілу, үзілу

Осы жағдайдан

Алып кет, алып кет

Бізді ұстап тұрған барлық нәрселер.

Тыныштықты бұза аламыз ба?

Енді мен сенің анық сөйлегеніңді қалаймын

Менің жақсы мінезімді ешқашан қателеспеңіз

Сіз мені ешқашан кесіп өтпеңіз, мені ешқашан кесіп өтпеңіз.

Бұл сіз үнсіздік деп атайсыз ба?

Әрбір дауылдың көзінде

Үзілу, үзілу

Осы жағдайдан

Алып кет, алып кет

Бізді ұстап тұрған барлық нәрселер.

Ащы жанның жұп болғаны жақсы

(Мен мұнымен өз бетімше күрескенді жөн көремін)

Жалғызнан гөрі бірге болған жақсы

(Біздің келіспеушілігіміз зардап шегуде)

Ащы жанның жұп болғаны жақсы

(Ақырында сіз біреуді табасыз

Мен қалаған нәрсені саған кім бере алар еді)

(Бірақ мен қатты шаршадым

Өткенді ұмыт

Бұл болу болмады

Маған                                      өз                       ун ол оз                                   кам ona                         bir                                                                                                    өз бет # жеке күрес жалғыз күрес керек күрес қажет

Бұл сіз үнсіздік деп атайсыз ба?

Әрбір дауылдың көзінде

Үзілу, үзілу

Осы жағдайдан

Алып кет, алып кет

Бізді ұстап тұрған барлық нәрселер.

Бұл сіз үнсіздік деп атайсыз ба?

Әрбір дауылдың көзінде

Үзілу, үзілу

Осы жағдайдан

Алып кет, алып кет

Бізді ұстап тұрған барлық нәрселер.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз