Төменде әннің мәтіні берілген Horses in the Room , суретші - Everything But The Girl аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Everything But The Girl
And who is this man standing at my door?
Is he lying or is he true?
Is this how I see you?
Like a rolling pebble on the deepest ocean floor
Life has rubbed me smooth
But you cup me in your hands
And you roll me in your pocket
How many men, unhappy, crammed inside their skin
Wordless to explain, stand at someone’s door?
Am I too old for this?
Is there kindness in his face?
A good man or a weak man?
There are horses in the room pulling me through fences
I throw the window open
And the light hits the pavement
Come in, come in, whoever you are
I will know you, if only from afar
Once I saw a dry dock
And the rustling hulks of ships and trawlers
With a wind that could cut steel
It was so cold
And I don’t have to think that hard
And it all comes flooding back
There is so much that neither of us will ever know
Come in, come in, whoever you are
I will know you, if only from afar
Менің есігімде тұрған бұл адам кім?
Ол өтірік айта ма әлде шын ба?
Мен сізді осылай көремін бе?
Мұхиттың ең терең түбіндегі домалақ тас сияқты
Өмір мені біркелкі сипады
Бірақ сен мені қолыңмен ұстайсың
Ал сен мені қалтаңа салдың
Қаншама ер адамдар, бақытсыз, теріге тығылды
Түсіндіру сөзсіз біреудің есігінде тұру керек пе?
Мен бұл үшін �
Жүзінде мейірім бар ма?
Жақсы адам немесе әлсіз адам ба?
Бөлмеде аттар мені қоршаулардан өткізіп жатыр
Мен терезені ашамын
Ал жарық тротуарға түседі
Кіріңіз, кіріңіз, кім болсаңыз да
Мен сені, ал егер алыстан білемін
Бірде мен құрғақ док көрдім
Және кемелер мен траулердің сыбдыры
Болатты кесетін желмен
Өте салқын болды
Маған қатты ойланудың қажеті жоқ
Оның барлығы су астында қалады
Ешқайсымыз көп кө мас
Кіріңіз, кіріңіз, кім болсаңыз да
Мен сені, ал егер алыстан білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз