Waly Waly - Eva Cassidy
С переводом

Waly Waly - Eva Cassidy

Альбом
Eva By Heart
Год
1997
Язык
`Ағылшын`
Длительность
285100

Төменде әннің мәтіні берілген Waly Waly , суретші - Eva Cassidy аудармасымен

Ән мәтіні Waly Waly "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Waly Waly

Eva Cassidy

Оригинальный текст

When cockle shells turn into silvery bells,

then will my love return to me.

When roses grow in the wintery snow,

then will my love return to me.

Oh waly, waly, love be BE BONNIE

and bright as a jewel when IT’S FIRST NEW…

But love grows old, and waxes cold,

and fades away like morning dew.

There is a ship, it sails the sea,

It’s loaded high and (as) deep can be.

But not so deep as my love for THEE.

I know not if I sink or swim.

Oh waly, waly, love BE BONNIE

Bright as a jewel when first new…

But love grows old and waxes cold,

and fades away… like morning dew.

Перевод песни

Саңырауқұлақтар күміс қоңырауға айналғанда,

сонда менің махаббатым маған қайтады.

Қысқы қарда раушан гүлдер өскенде,

сонда менің махаббатым маған қайтады.

О вали, вали, махаббат бол БОННИ

БҰЛ АЛҒАШҚЫ ЖАҢАЛЫҚ БОЛҒАНДА, және жауһар   жарқыраған    

Бірақ махаббат қартайып, суытады,

және таңғы шық сияқты сөнеді.

Кеме бар, ол теңізде жүзеді,

Ол жоғары жүктелген және терең болуы мүмкін.

Бірақ менің саған деген махаббатым соншалықты терең емес.

Мен суға батып бара жатқанымды немесе жүзетінімді білмеймін.

О вали, вали, БОННИ-ді жақсы көремін

Ең алғаш жаңа болған кезде әшекей  жарқыраған …

Бірақ махаббат қартаяды және суытады,

және таңғы шық сияқты сөнеді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз