Los Cuatro Muleros - Estrella Morente
С переводом

Los Cuatro Muleros - Estrella Morente

Альбом
Calle del aire
Год
2001
Язык
`испан`
Длительность
202880

Төменде әннің мәтіні берілген Los Cuatro Muleros , суретші - Estrella Morente аудармасымен

Ән мәтіні Los Cuatro Muleros "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Los Cuatro Muleros

Estrella Morente

Оригинальный текст

Ay, de los cuatro muleros

De los cuatro muleros

De los cuatro muleros

Palmitas mías que van al agua

Que van al agua

El de la mula torda

El de la mula torda

El de la mulilla torda

Mamita mía, me roba el alma

Me roba el alma

Está lloviendo en el campo

Está lloviendo en el campo

Está lloviendo en el campo

Mamita mía mi amor se moja

Mi amor se moja

Quien fuera un arbolito

Quien fuera un arbolito

Quien fuera un arbolito

Mamita mía que no de hojas

Que no de hojas

A que buscas la lumbre

A que buscas la lumbre

A que buscas las lumbres

Mamita mía, la calle arriba

La calle arriba

Si de tu cara sale

Si de tu cara sale

Si de tu cara sale

Mamita mía, la brasa viva

La brasa viva

Ay, que te calles, que te calles…

Y a nadie quiero

A nadie quiero

Mientras que viva mi compañero

Ay, a mi burra no la toques…

De los cuatro muleros

Que van al campo

El de la mula torda

Moreno y alto

De los cuatro muleros

Que van al agua

El de la mula torda

Me roba el alma

De los cuatro muleros

Que van al río

El de la mula torda

Es mi marío

A qué buscas la lumbre

La calle arriba

Si de tu cara sale

La brasa viva

(Federico García Lorca)

Перевод песни

О, төрт қашырдың

төрт қашырдың

төрт қашырдың

Менің суға баратын кішкентай алақандарым

бұл суға барады

Сұр қашырлы

Сұр қашырлы

Сұр мулилласы бар

Анашым, бұл менің жанымды ұрлайды

жанымды ұрла

Далада жаңбыр жауып тұр

Далада жаңбыр жауып тұр

Далада жаңбыр жауып тұр

Анашым менің махаббатым суланып қалады

менің махаббатым суланады

кім кішкентай ағаш болды

кім кішкентай ағаш болды

кім кішкентай ағаш болды

Жапырақ бермейтін анам

жапырақтардан емес

Жарық не іздейсің

Жарық не іздейсің

Жарық не іздеп жүрсің

Анашым, көшеде

жоғарыдағы көше

Бетіңізден шықса

Бетіңізден шықса

Бетіңізден шықса

Анашым, тірі шоқ

тірі шоқ

Әй, үндеме, үндеме...

Ал мен ешкімді жақсы көремін

Мен ешкімді жақсы көремін

Менің серіктесім тірі болғанша

Әй, есегіме тиіспе...

төрт қашырдың

далаға кім барады

Сұр қашырлы

қараңғы және ұзын

төрт қашырдың

бұл суға барады

Сұр қашырлы

жанымды ұрла

төрт қашырдың

өзенге кім барады

Сұр қашырлы

менің күйеуім

Жарық не іздейсің

жоғарыдағы көше

Бетіңізден шықса

тірі шоқ

(Федерико Гарсиа Лорка)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз