Төменде әннің мәтіні берілген Helheimsfärd , суретші - Ereb Altor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ereb Altor
Nine nights he ride through valleys of darkness
No light, nor shadows for nine nights so black
The river so fierce kills all the sounds
The bridge he must cross, the bridge of the dead
The path to Hel where only the pale can pass
The gates of Hel where only the dead can pass
Carry me Sleipner fast as the wind
Fly Sleipner, fly over the gates
To enter the halls of death
To enter the dead ones fate
To enter his brothers grave
To enter for his return
All must weep, all must sacrifice
Their tears of life for his return
Тоғыз түнде ол қараңғы алқаптарды аралап өтеді
Тоғыз түнде жарық та, көлеңке де жоқ
Қатты өзен барлық дыбыстарды өшіреді
Ол өтуі керек көпір, өлілер көпірі
Тозаққа апаратын жол, ол жерден тек ақшылдар өте алады
Тек өлілер ғана өтетін Хелдің қақпалары
Мені Слейпнерді желдей жылдам көтеріңіз
Ұшыңыз Слейпнер, қақпаның үстінен ұшыңыз
Өлім залдарына кіру
Өлгендердің тағдырына кіру
Ағаларының бейітіне кіру үшін
Оны қайтару үшін кіру
Барлығы жылауы керек, бәрі құрбан болуы керек
Оның оралуы үшін олардың өмірдің көз жасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз