Төменде әннің мәтіні берілген Takin' Back My Love (Sans l'ombre d'un remord) , суретші - Enrique Iglesias, Tyssem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enrique Iglesias, Tyssem
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
C’est l’heure
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
D’ouvrir ton cœur
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Enrique !
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Go ahead just leave, can’t hold you, you’re free
You take all these things, that they mean so much to you
I gave you your dreams, 'cause you meant the world
So did I deserve to be left to hurt?
You think I don’t know (uh huh), you’re out of control (uh huh)
I ended up finding all of this from my boys
Girl, you’re stone cold (uh huh), you say it ain’t so (uh huh)
You already know I’m not attached to material
I’d give it all up, but I’m takin' back my love
I’m takin' back my love, I’m takin' back my love
I’ve given you too much, but I’m takin' back my love
I’m takin' back my love, my love, my love, my love
My love
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Oh, oh
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Je reprends tous mes rêves les plus fous
Tes coups de blues m’assoment, dis, à quoi tu joues?
J’te fuis tu m’suis, qui blesse qui?
D’envie à ennui, je ne te rends plus jaloux
T’es seulement d’accord (I do)
Surtout quand j’ai tord (oh, yeah)
T’aimes comme tu divises, il n’y a plus rien dans nos cœurs
Tu perds le contrôle (so what?)
Garde tes crises d'égo (oh, yeah)
Prends tes clés et oublie mon numéro
Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord
Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord
D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps
Sans l’ombre d’un remord, my love, my love
Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord
Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord
Ce qui n’tue pas rend fort, sans l’ombre d’un remord
Sans l’ombre d’un remord, my love, my love, my love, my love
So all this love I give, you take it away?
(Uh, uh huh)
De tous tes coups bas, je sortirai indemne (uh, uh huh)
If I had nothing would you want me to same?
(Uh, uh huh)
J’suis pas de celles qui restent par intérêt
I’d give it all up, but I’m takin' back my love
I’m takin' back my love, I’m takin' back my love
I’ve given you too much, but I’m takin' back my love
I’m takin' back my love, my love, my love
Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord
Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord
D’amour en désaccord, ne plus rêver d’ton corps
Sans l’ombre d’un remord, my love, my love
I’d give it all up, but I’m takin' back my love (Say what?)
I’m takin' back my love, I’m takin' back my love (I've taken back my love)
I’ve given you too much, but I’m takin' back my love (Red One!)
I’m takin' back my love (oh yeah), my love, my love, my love
Sans l’ombre d’un remord
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
My love
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Sans l’ombre d’un remord
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
My love
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
C'est l'heure
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
D’ouvrir ton cœur
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Энрике!
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Жалғастырыңыз, кетіңіз, сізді ұстай алмайсыз, боссыз
Сіз мұның бәрін өзіңіз үшін көп нәрсені қалайсыз
Мен саған армандарыңды бердім, өйткені сен әлемді ойладың
Ендеше, мен ренжітуге лайық болдым ба?
Сіз мені білмеймін деп ойлайсыз (у-х), сіз бақылаудан шығып қалдыңыз (у-х)
Осының барлығын ұлдарымнан таптым
Қыз, сен қатты суықсың (ух, олай емес дейсің)
Менің материалға байланбағанымды бұрыннан білесіз
Мен бәрінен бас тартар едім, бірақ махаббатымды қайтарып аламын
Мен махаббатымды қайтарып жатырмын, махаббатымды қайтарып жатырмын
Мен саған тым көп бердім, бірақ мен өз махаббатымды қайтарып жатырмын
Мен өз махаббатымды, махаббатымды, махаббатымды, махаббатымды қайтарамын
Менің махаббатым
(Оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо)
(Оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо) Ой, ой
(Оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо)
Je tous mes rêves les plus fous дегенді білдіреді
Tes coups de blues m’assoment, dis, à quoi tu joues?
J'te fuis tu m'suis, qui батасын бере ме?
D’envie à ennui, je ne te rends plus jaloux
T’es seulement d’accord (мен)
Surtout quand j'ai tord (о, иә)
T’aimes comme tu divises, il n’y a plus rien dans nos coœurs
Tu perds le contrôle (не не?)
Garde tes crises d'égo (о, иә)
Prends tes clés et oublie mon numéro
Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord
Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord
D'amour en désaccord, ne plus rêver d'ton corps
Sans l’ombre d’un remord, менің махаббатым, махаббатым
Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord
Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord
Ce qui n’tue pas rend fort, sans l’ombre d’un remord
Sans l’ombre d’un remord, менің махаббатым, махаббатым, махаббатым, махаббатым
Сонда мен беретін махаббаттың барлығын сіз алып аласыз ба?
(Ух, ой)
De tous tes coups bas, je sortirai indemne (uh, uh huh)
Егер менде ештеңе болмаса, менікі қаласам болады ма?
(Ух, ой)
J’suis pas de celles qui restent par intérêt
Мен бәрінен бас тартар едім, бірақ махаббатымды қайтарып аламын
Мен махаббатымды қайтарып жатырмын, махаббатымды қайтарып жатырмын
Мен саған тым көп бердім, бірақ мен өз махаббатымды қайтарып жатырмын
Мен өз махаббатымды, махаббатымды, махаббатымды қайтарамын
Malgré mes efforts, j’te laisse sans un remord
Sans l’ombre d’un remord, sans l’ombre d’un remord
D'amour en désaccord, ne plus rêver d'ton corps
Sans l’ombre d’un remord, менің махаббатым, махаббатым
Мен бәрінен бас тартар едім, бірақ мен махаббатымды қайтарып жатырмын (Не айтасыз?)
Мен махаббатымды қайтарып жатырмын, мен махаббатымды қайтарып жатырмын (махаббатымды қайтарып алдым)
Мен саған тым көп бердім, бірақ мен өз махаббатымды қайтарып жатырмын (Қызыл!)
Мен өз махаббатымды қайтарып жатырмын (иә), махаббатым, махаббатым, махаббатым
Sans l’ombre d’un remord
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Менің махаббатым
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Sans l’ombre d’un remord
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Менің махаббатым
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Ой-ой-оо-о-о-о-оо
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз