Төменде әннің мәтіні берілген The Spanish Night Is Over , суретші - Engelbert Humperdinck аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Engelbert Humperdinck
Verlieben, verloren
Du gingst von mir in einer Stunde
Es war die Stunde Null
Ich hatte einen Tiefpunkt
Du nahmst mir vieles krumm
Auf einmal da war keiner mehr da
Und half mir auch nicht Du
Jetzt liebst du halt nen anderen
Und mein Herz schaut traurig zu
Verlieben, verloren
Vergessen, verzeihn
Verdammt war ich glcklich
Verdammt bin ich frei
Ich hatte doch alles, alles was zhlt
Aber ohne dich lebenJetzt ist es zu spt.
Wiederholen
Jetzt sitze ich auf meinem Bett rum
Hab die Kneipe hinter mir
In meinem Kopf geht gar nichts mehr
Mein Herz es braucht dich sehrAuf einmal da war keiner mehr da
Und half mir auch nicht Du
Jetzt liebst du halt nen andereUnd mein Herz schaut traurig zu
2 mal Refrain
ғашық болу, жоғалу
Бір сағатта мені тастап кеттің
Сағат нөл болды
Мен түбіне түстім
Менен көп қателік алдың
Бір кезде ешкім қалмады
Ал сен де маған көмектеспедің
Енді сен басқа біреуді жақсы көресің
Ал менің жүрегім мұңайып қарайды
ғашық болу, жоғалу
ұмыту, кешіру
Қарғыс атқыр мен бақытты болдым
Қарғыс атқыр мен боспын
Менде бәрі, маңыздысы болды
Бірақ сенсіз өмір сүру, енді кеш.
Қайталау үшін
Қазір мен төсегімде отырмын
паб артымнан келді
Менің басымда енді ештеңе жұмыс істемейді
Жүрегіме сен қатты керексің.Бір кезде ешкім қалмады
Ал сен де маған көмектеспедің
Енді сен басқа біреуді сүйесің, ал менің жүрегім мұңайып қарайды
2 рет хор
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз