Берега - EMIN, Стас Михайлов
С переводом

Берега - EMIN, Стас Михайлов

Альбом
Начистоту
Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
211460

Төменде әннің мәтіні берілген Берега , суретші - EMIN, Стас Михайлов аудармасымен

Ән мәтіні Берега "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Берега

EMIN, Стас Михайлов

Оригинальный текст

Наша жизнь, как кино,

Можно в ней нажать паузу.

Постоять и пойти вперёд,

Но нельзя жизнь прожить заново.

Мы сходимся и расходимся,

Мы ищем свои берега.

А ночью глотаем бессонницу

С бокалом густого вина.

Мы ищем друг в друге спасения,

Но пьём мы друг другу кровь.

Такое вот несовпадение,

Опять не попали в любовь.

И нельзя жизнь прожить наперёд,

И в любви не бывает советчиков.

Как в рулетке: везёт - не везёт.

Так в жизни - то чёт, то нечет.

Мы сходимся и расходимся,

Мы ищем свои берега.

А ночью глотаем бессонницу

С бокалом густого вина.

Мы ищем друг в друге спасения,

Но пьём мы друг другу кровь.

Такое вот несовпадение,

Опять не попали в любовь.

Такое вот несовпадение,

Опять не попали в любовь.

Мы сходимся и расходимся,

Мы ищем свои берега.

А ночью глотаем бессонницу

С бокалом густого вина.

Мы ищем друг в друге спасения,

Но пьём мы друг другу кровь.

Такое вот несовпадение,

Опять не попали в любовь.

Мы сходимся и расходимся.

Мы сходимся и расходимся,

Мы ищем свои берега.

А ночью глотаем бессонницу,

С бокалом густого вина.

Мы ищем друг в друге спасения,

Но пьём мы друг другу кровь.

Такое вот несовпадение,

Опять не попали в любовь.

Такое вот несовпадение,

Опять не попали в любовь.

Перевод песни

Біздің өміріміз кино сияқты

Сіз оған кідіртуді басуға болады.

Орныңыздан тұрып, алға қарай жүріңіз

Бірақ сіз қайтадан өмір сүре алмайсыз.

Келеміз, кетеміз

Біз жағаларымызды іздейміз.

Ал түнде біз ұйқысыздықты жұтамыз

Бір стақан қою шараппен.

Біз бір-бірімізден құтқаруды іздейміз,

Бірақ біз бір-біріміздің қанымызды ішеміз.

Мұндай сәйкессіздік

Қайта ғашық болған жоқ.

Ал сіз алда өмір сүре алмайсыз

Ал махаббатта кеңесшілер болмайды.

Рулеткадағыдай: сәттілік - сәттілік жоқ.

Сонымен өмірде - кейде жұп, кейде тақ.

Келеміз, кетеміз

Біз жағаларымызды іздейміз.

Ал түнде біз ұйқысыздықты жұтамыз

Бір стақан қою шараппен.

Біз бір-бірімізден құтқаруды іздейміз,

Бірақ біз бір-біріміздің қанымызды ішеміз.

Мұндай сәйкессіздік

Қайта ғашық болған жоқ.

Мұндай сәйкессіздік

Қайта ғашық болған жоқ.

Келеміз, кетеміз

Біз жағаларымызды іздейміз.

Ал түнде біз ұйқысыздықты жұтамыз

Бір стақан қою шараппен.

Біз бір-бірімізден құтқаруды іздейміз,

Бірақ біз бір-біріміздің қанымызды ішеміз.

Мұндай сәйкессіздік

Қайта ғашық болған жоқ.

Біз біріктіреміз және тараймыз.

Келеміз, кетеміз

Біз жағаларымызды іздейміз.

Түнде біз ұйқысыздықты жұтамыз,

Бір стақан қою шараппен.

Біз бір-бірімізден құтқаруды іздейміз,

Бірақ біз бір-біріміздің қанымызды ішеміз.

Мұндай сәйкессіздік

Қайта ғашық болған жоқ.

Мұндай сәйкессіздік

Қайта ғашық болған жоқ.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз