
Төменде әннің мәтіні берілген Shine Your Light , суретші - Emanon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emanon
This little light of mine
This little light of mine
This little light of mine
Let it
Shine, this little light of mine
I’m gonna let it shine
Shine a light on the school of the Americas
Trading international barriers
Shine a light under the president’s skirt, snake
The Bush, expose the dirty work, who chose this
Dirty jerk, was it the NSA, the
CFR, I don’t even know why we at war, to
Rebuild the Holy Lands, or to build up the
Wealth and pocket books of these controlling mans
Little of Office come up out the closets
The cabinets are filled up with roaches and rats, shine your
Light on that, get the flamethrower gassed up
But if the price of fuel chew your last buck
You can thank the bureaucrats for that shit, looking for the
Smoking gun but all the documents have been redacted
Shine a light on the freedom of information, we ain’t
Never gonna see the true history of this nation, as
Long as people staying distracted we asking
For it, 'til we get up and start blasting for it whether
It’s firearms or we using our words as bombs and
Knowledge as weapons, we refuse to be kept in the
Darkness, the politicians is heartless
Incorporations gonna pay them off regardless
But everybody gotta play a part in this fight
It’s time for you to shine your little light
Let your
Light shine, yeah
Tellin' you to let your
Light shine, woah
You never know what you
Might find, yeah
And you can’t win if you
Fight blind so let your
Light shine the same way I do mine
This little light of mine
I’m gonna let it shine, let it
Shine, this little light of mine
I’m gonna let it shine, let it
Shine, this little light of mine
I’m gonna let it shine, let it
Shine, this little light of mine
I’m gonna let it shine
Shine a light on how the federals send in the
Goons to cut out the moon on John Lennon
And they did the same thing to Luther King, 'cause
A dream don’t fly very high if it loose it’s
Wings, push up your lighter for them D.C. fires and
Flings that burn watts of neighborhoods gettin' shot up
By dirty cops that spark beef, kicking dust
So high to justify their presence in the street
Shine a light on the grass roots but now that the
Banks don’t have loot it’s all a crap shoot
Shine a light on the Kremlin and how they had
Dude on the screen all green like a gremlin
Terrorism come in so many styles now
Sophisticated agencies don’t even have to hide out
It’s to the point that I write raps in code so the
Fact that I know what’s happenin' ain’t exposed
Except to those who share my same frame of mind
And agree with me on where the light needs to be shined
The whole system needs a redesign and the old power
Holders all need to resign, shine your
Light
Yeah
Tellin' you to let your
Light shine, woah
You never know what you
Might find, yeah
And you can’t win if you
Fight blind so let your
Light shine (same way I do
Mine
Same way I do
Mine
Same way I do
Mine
Same way I do
Mine)
Бұл менің кішкентай шамым
Бұл менің кішкентай шамым
Бұл менің кішкентай шамым
Болсын
Жарқыра, менің бұл кішкентай нұрым
Мен оның жарқырауына мүмкіндік беремін
Америка мектебіне нұрын шашыңыз
Саудадағы халықаралық кедергілер
Президенттің етегінің астына нұр құйыңыз, жылан
Буш, бұны таңдаған лас жұмысты әшкерелеңіз
Лас ақымақ, бұл ҰҚА ма, әлде
CFR, мен неліктен соғысып жатқанымызды білмеймін
Қасиетті жерлерді қалпына келтіріңіз немесе салыңыз
Осы бақылаушы адамдардың байлығы мен қалта кітаптары
Шкафтардың жанынан шағын кеңсе шығады
Шкафтар егеуқұйрықтар мен егеуқұйрықтарға толып кетті
Жарық қойыңыз, от сөндіргішті газбен толтырыңыз
Бірақ жанармайдың бағасы соңғы ақшаңызды шайнаңыз
Сіз бюрократтарға бұл қылық үшін алғыс айта аласыз, іздеңіз
Шылым шегетін мылтық, бірақ барлық құжаттар өңделді
Ақпарат еркіндігіне жарық жарық жарыңыз, біз болмаймыз
Бұл халықтың шынайы тарихын ешқашан көрмеймін
Адамдар алаңдамай сұраймыз
Ол үшін, орнымыздан
Бұл атыс қаруы немесе біз өз сөзімізді бомбалар ретінде қолданамыз және
Білімді қару ретінде, біз оны сақтаудан бас тартамыз
Қараңғылық, саясаткерлердің жүрегі жоқ
Корпорациялар оларға қарамастан төлейді
Бірақ бұл шайқаста әркім өз үлесін қосуы керек
Кішкентай нұрыңызды шашатын кез келді
Сізге рұқсат етіңіз
Жарық жарқырайды, иә
Сізге рұқсат етіңіз деп айтамын
Жарық, уау
Сіз не екенін ешқашан білмейсіз
Табылуы мүмкін, иә
Егер сіз болсаңыз, жеңе алмайсыз
Соқырлармен күресіңіз, болсын
Жарық мен сияқты жарқырайды
Бұл менің кішкентай шамым
Мен оның жарқырауына мүмкіндік беремін, рұқсат етіңіз
Жарқыра, менің бұл кішкентай нұрым
Мен оның жарқырауына мүмкіндік беремін, рұқсат етіңіз
Жарқыра, менің бұл кішкентай нұрым
Мен оның жарқырауына мүмкіндік беремін, рұқсат етіңіз
Жарқыра, менің бұл кішкентай нұрым
Мен оның жарқырауына мүмкіндік беремін
Федералды жарық жарық жарық жарық жары жары федерал жарық жарық жарық жары федеральді жарық жары жары Федералдық жары |
Джон Леннондағы айды кесіп тастамақ
Олар Лютер Кингке де солай жасады, өйткені
Арман тым биікке ұшпайды, егер ол жоғалса
Қанаттар, олар үшін шақпақшаңызды жоғары итеріңіз DC өрттері және
Маңайдағы ватттарды жандыратын ұшқыштар көтеріліп жатыр
Сиыр етін шашып, шаң тепкен лас полицейлер
Көшеде олардың қатысуын негіздеу үшін өте жоғары
Шөп тамырларына нұрын шашыңыз, бірақ қазір
Банктерде олжа жоқ, мұның бәрі сұмдық
Кремльге және олардың қалай болғанына нұрын шашыңыз
Досым, экранда гремлин сияқты жасыл түсті
Терроризм қазір көптеген стильдерден тұрады
Күрделі агенттіктер тіпті жасырудың қажеті жоқ
Мен рапс жазамын, сондықтан
Мен не болғанын білемін
Менің жеке ақыл-ойыммен бөлісетіндерді қоспағанда
Жарық қай жерде болуы керектігі туралы менімен келісіңіз
Бүкіл жүйеге қайта дизайн және ескі қуат қажет
Ұстаушылар отставкаға кетуі керек, өзіңізді жарқыратыңыз
Жарық
Иә
Сізге рұқсат етіңіз деп айтамын
Жарық, уау
Сіз не екенін ешқашан білмейсіз
Табылуы мүмкін, иә
Егер сіз болсаңыз, жеңе алмайсыз
Соқырлармен күресіңіз, болсын
Жарық жарқырау (мен сияқты
менікі
Мен де солай
менікі
Мен де солай
менікі
Мен де солай
Менікі)
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Emanon, Aloe Blacc, Exile • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз