Invoking the Woodland Spirit - Elvenking
С переводом

Invoking the Woodland Spirit - Elvenking

Альбом
Secrets of the Magick Grimoire
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
361810

Төменде әннің мәтіні берілген Invoking the Woodland Spirit , суретші - Elvenking аудармасымен

Ән мәтіні Invoking the Woodland Spirit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Invoking the Woodland Spirit

Elvenking

Оригинальный текст

This is an ode to the woodland spirit

The ghost of everything that was alive

Dried, deceased and turned to dust, by the curse of time

Twisted branched face and stag-like antlers

He walked this earth and he was not a lie

Passed, demised, martyred, put to death… the curse of man

Hounded, darkened and laid underneath

Wrecked and pulverized, he rots down beneath

By the light of a brighter moon

The wake of a rising boon — the woodlands awake

As we gaze up to the sky, the stars align and he lives forever

By the light of the brighter moon

The chant of a dismal tune — the woodlands awake

As the seers point at the signs, the stars align as we invoke his arrival

In a moment of the purest splendour

The father of us all now comes to life

Hush and mute the lies of Christ and the curse of man

Any by the power of the woodland spirit

All creatures will find peace and live through the night

Destined to find, awakening, and peace of mind

Hounded, darkened and laid underneath

Wrecked and pulverized, he rots down beneath

By the light of a brighter moon

The wake of a rising boon — the woodlands awake

As we gaze up to the sky, the stars align and he lives forever

By the light of the brighter moon

The chant of a dismal tune — the woodlands awake

As the seers point at the signs, the stars align as we invoke his arrival

Spiritus invocamus — the phantom of the wild

Sylvestris deus noster — spirit of the woods

The day of his arrival — tenebrae factae sunt

Sylvestris deus noster — spirit of the woods

Spiritus invocamus — the phantom of the wild

Sylvestris deus noster — spirit of the woods

The day of his arrival — tenebrae factae sunt

Sylvestris deus noster — spirit of the woods

Spirit of the woods

By the light of a brighter moon

The wake of a rising boon — the woodlands awake

As we gaze up to the sky, the stars align and he lives forever

By the light of the brighter moon

The chant of a dismal tune — the woodlands awake

As the seers point at the signs, the stars align as we invoke his arrival

Перевод песни

Бұл орман рухына арналған ода

Тірі болған барлық нәрсенің елесі

Уақыттың қарғысымен құрғап, өліп, шаңға айналды

Бұралған тармақты бет пен бұғы тәрізді мүйізді

Ол осы жерді шарлап өтті, ол өтірік емес еді

Өтті, өлді, шейіт болды, өлімге     адам   қарғысы 

Тауланған, қараңғыланған және астына төселген

Қираған және ұнтақталған ол  астында шіріп кетеді

Жарық айдың жарығымен

Өсіп келе жатқан игіліктің оянуы — орманды алқаптар оянды

Біз аспанға                                                                                                                                                                 |

Жарқыраған айдың жарығымен

Көңілсіз әуеннің  әні — ормандар оянады

Көріпкелдер белгілерді көрсеткенде, біз оның келуін шақырамыз.

Ең таза тамаша сәтте

Қазірдің әкесі қазір өмірге келеді

Тыныштаңыз және Мәсіхтің  өтірігін      адам қарғысы   мәскеңіз

Орман рухының күшімен кез келген

Барлық жаратылыстар тыныштық тауып, түнде өмір сүреді

Табу, ояту және жан тыныштығын тағайындады

Тауланған, қараңғыланған және астына төселген

Қираған және ұнтақталған ол  астында шіріп кетеді

Жарық айдың жарығымен

Өсіп келе жатқан игіліктің оянуы — орманды алқаптар оянды

Біз аспанға                                                                                                                                                                 |

Жарқыраған айдың жарығымен

Көңілсіз әуеннің  әні — ормандар оянады

Көріпкелдер белгілерді көрсеткенде, біз оның келуін шақырамыз.

Spiritus invocamus — жабайы  елесі

Sylvestris deus noster — орман рухы

Оның келген күні — tenebrae factae sunt

Sylvestris deus noster — орман рухы

Spiritus invocamus — жабайы  елесі

Sylvestris deus noster — орман рухы

Оның келген күні — tenebrae factae sunt

Sylvestris deus noster — орман рухы

Орманның рухы

Жарық айдың жарығымен

Өсіп келе жатқан игіліктің оянуы — орманды алқаптар оянды

Біз аспанға                                                                                                                                                                 |

Жарқыраған айдың жарығымен

Көңілсіз әуеннің  әні — ормандар оянады

Көріпкелдер белгілерді көрсеткенде, біз оның келуін шақырамыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз