POW - Elvana Gjata
С переводом

POW - Elvana Gjata

Год
2022
Язык
`албан`
Длительность
175840

Төменде әннің мәтіні берілген POW , суретші - Elvana Gjata аудармасымен

Ән мәтіні POW "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

POW

Elvana Gjata

Оригинальный текст

Nuk ka pas dashni

U bo flaka hi

Na dy kem zinxhir

Para meje je kon dritë

Para teje jom shkri

Ti ma ke dit dobsinë

E kom qit at pikë

Nuk ka shans mu kthy mo…

Kto zemra boni unsend

Asnjo nuk o' tu mu dasht

Prej meje lype engjëll ama

Ti vet je kon djall…

I bona per ty

Prej vetes jom dal…

Nuk jena kurre mo

Le, le, le…

Se zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow

Bebi zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow…

Edhe nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

E plagën mo' se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Ma vjedhi…

Shpresën ma vjedhi

Mun' me kon ça do, po ti nuk je njeri

Po edhe nëse m'çon n’fund t’detit

Prap kam me dal edhe kam me pa diellin

I kom fol vetit

Ik le nuk ja vlejti

Edhe me rilind prapë

Mbetet i njejti

Veten e kom bind përnime nuk ja vlejti

Kto ndjenja i kom mshel me dry

Kto zemra boni unsend

Asnjo nuk o' tu mu dasht

Prej meje lype engjëll ama

Ti vet je kon djall…

I bona per ty

Prej vetes jom dal…

Nuk jena kurre mo

Le, le, le…

Se zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow

Bebi zemrën ti ma vrave mu

Pow pow pow pow…

Edhe nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

Jo be' nuk e din sa m’ke lëndu

Aman aman

E plagën mo' se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se shëron, shëron…

Se shëron asnjë fjalë…

Se zemrën ti ma vrave mu

Перевод песни

Махаббат болған жоқ

Ал жалын үшін сәлем

Екеумізде шынжыр бар

Менің алдымда сен жарық конусысың

Сенің алдыңда мен ерідім

Менің әлсіздігімді білесің

Мен бұл нүктені түсірдім

Менің қайтып келуге мүмкіндігім жоқ...

Kto zemra boni unsend

Мен ешқайсысын қаламадым

Мен өзімнен періште сұраймын

Сен өзің шайтансың

Мен жақсымын

Мен өзімнен шықтым...

Сіз ешқашан емессіз

Ле, ле, ле…

Менің жүрегімді өлтірдің

Поу поу поу

Балам, сен менің жүрегімді өлтірдің

Пау поу поу...

Мені қаншалықты ренжіткеніңді де білмеймін

Аман аман

Жоқ, сен мені қаншалықты ренжіткеніңді білмеймін

Аман аман

Жара жазылмайды, жазылады...

Бұл сөзді емдемейді ...

Бұл емдейді, емдейді ...

Бұл сөзді емдемейді ...

Мені ұрла...

Ол менің үмітімді ұрлады

Қалағаныңды істей аласың, бірақ сен адам емессің

Мені теңіз түбіне апарса да

Мен әлі күнге дейін шығып, күнді көре аламын

Мен өзіммен сөйлестім

Мен оған тұрарлық емес болсын

Тіпті қайта туылды

Сол қалпында

Оған тұрмайтынына өзімді сендірдім

Мен бұл сезімдерді құлыптадым

Kto zemra boni unsend

Мен ешқайсысын қаламадым

Мен өзімнен періште сұраймын

Сен өзің шайтансың

Мен жақсымын

Мен өзімнен шықтым...

Сіз ешқашан емессіз

Ле, ле, ле…

Менің жүрегімді өлтірдің

Поу поу поу

Балам, сен менің жүрегімді өлтірдің

Пау поу поу...

Мені қаншалықты ренжіткеніңді де білмеймін

Аман аман

Жоқ, сен мені қаншалықты ренжіткеніңді білмеймін

Аман аман

Жара жазылмайды, жазылады...

Бұл сөзді емдемейді ...

Бұл емдейді, емдейді ...

Бұл сөзді емдемейді ...

Менің жүрегімді өлтірдің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз