Төменде әннің мәтіні берілген Street Kids , суретші - Elton John аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elton John
They must have had the whole thing planned
There must have been a hundred
If we make a stand
I think we’ll be outnumbered
If I’d had the chance
Then I could understand
Why I’m a juvenile delinquent
In an East End gang
And if you think you’ve seen gasoline burning in my eyes
Don’t be alarmed, tell yourself it’s good to be, it’s good to be alive
It’s just another street kid on your tail
Running on the wrong side of the rails
With my boot lace tie and my hand-me-downs
You know I run the toughest bunch this side of town
Those street kids making news just being around
I’ve been bottled and been brained
Squealers can’t be trusted
If we fight tonight
You can bet we’ll all be busted
I’d like to break away
From the rut I’m in But beggars can’t be choosers
And I was born to sin
Let’s hear it for the street kids
Making news just being around
Олар бәрін жоспарлаған болуы керек
Жүз болған болуы керек
Егер біз тұрақ болсақ
Менің ойымша, бізден тыс боламыз
Егер менде мүмкіндік болса
Сонда мен түсінетін болдым
Неліктен мен кәмелетке толмаған құқық бұзушымын?
East End бандасында
Егер сіз менің көзімнен жанармай жанып жатқанын көрдіңіз деп ойласаңыз
Уайымдамаңыз, өзіңізге болғаныңыз жақсы болған болған жақ
Бұл сенің құйрығыңдағы тағы бір көше баласы
Рельстердің дұрыс емес жағында жүгіру
Менің етіктің шілтерлі галстугуммен және қолыммен
Мен қаланың осы жағындағы ең қиын топты басқаратынымды білесіз
Жаңалық жасап жүрген көше балалары
Мен бөтелкеге құйылып, ақылға қонымды болдым
Шықырушыларға сену мүмкін емес
Егер біз бүгін күресетін болсақ
Барлығымызды қуып жіберетінімізге бәс тігуге болады
Мен бөлінгім келеді
Мен жүрген қиыншылықтан Бірақ қайыршылар таңдаушы бола алмайды
Мен күнә жасау үшін туылдым
Көшедегі балалар үшін тыңдайық
Айналада жаңалықтар жасау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз